Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 26 juni 1866, sida 2

Article Image
valla IIIILI TULCUl. t II. M. Konungen täcktes härtill svara: 1 Gode Ilerrar af Ridderskapet och Adeln! om uppriktigheten af de tänkesätt, som af Eder för mig och mitt hus blifvit i dag åter yttrade, är!: jag öfvertygad. I hafven ärft dem af Edra förfäder och skolen lemna dem i arf åt Edra efterkommande. För dessa tänkesätt, äfvensom för det ädla! och högsinnade offer, I vid detta riksmöte på fäderneslandets altare nedlagt, hembär jag Eder min! tacksamhet; den skall delas af svenska folket, som s icke skall förgäta hvad ridderskapet och adeln för t fosterlandet varit, är och skall förblifva. 4 Säker att alltid återfinna Eder, då fråga är om s1 landets väl och ära, ber jag ridderskapet och adeln; vara förvissad om min ständiga välvilja och be-Ji 1 j f 4 S i vågenhet, Herr erkebiskopen höll följande tal, en godbit för vänner af hans egendomliga vältalighet: Stormäktigste, Allernådigste Konung! en lång följd af är har Sverges vid riksdagar församlade prestestånd inför Sverges konungar upptrådt med glad tillförsigt och hjertlig anhållan om konungslig bevågenhet. Det har gjort . detta derföre, att konungslig huldhet och nåd för ; detsamma voro en dyrbar skatt. Det har icke gjort det förgäfves. Riklig huldhet och nåd hafva i århundraden varit oss beskärda. Också Eders Kongl. Maj:t och Eders Kongl. Maj:ts höga Familj : hafva låtit oss vara i åtnjutande af dessa sköna gåfvor. I hvad mån vi förtjent dem, tillhör icke oss att afgöra. Men hvad som tillhör oss på denna stunden, den sista, på hvilken presteståndet såsom sådant får inför sin dyre Konung, Dess ädla, högt vördade Gemål och Dess höga Familj uppträda, är att för de åtnjutna gåfvorna aflägga den vördnadsfullaste och varmaste tacksägelse. Om ock presteståndet i dag för alltid säger Eders Kongl. Maj:t och Dess Familj sitt farväl, är det förvissadt att Sverges prestericke skolalsakna Eders Kongl. Maj:ts välvilja och godhet. Vi våga derom anhålla, icke för våra personers eller för någon vår egen förträfflighets skull. Personerna skola snart ombytas och den ene efter den andre upphöra att på jorden både fröjdas och bekymras; och om våra egna brister hafva vi ett klart medvetande. Men vi göra det för de vigtiga angelägenheter vid hafva att besörja, för den heliga sak, hvars målmän i äro. Med hänseende härtill skola vi aldrig, vi äro derom förvissade, från Eders Kongl. Maj:ts landsfaderliga hjerta vara uteslutne, liksom vi aldrig skola underlåta att hafva Eders Kongl. Maj:t och Eders Kongl. Maj:ts dyra Familj inneslutna i våra varmaste böner; i H. M. Konungen behagade härå svara:! Mine Herrar! t Jag emottager med tillfredsställelse uttrycken af Eder tillgifvenhet, och sätter derpå ett högt värde. : Ed rt heliga kall är föremål för min vördnad; Edra nitfulla bemödanden för medmenniskors upplysning och deras ledsagande på det sannas och rättas väg hafva anspråk på min erkänsla. Då TI nu mera odeladt deråt kunnen egna Edra krafter, I skolen I uti det goda I kommen att verka finna den bästa belöning för Edert ansvarsfulla, mödosamma, men välsignelserika värf. I Den svenska kyrkan skall alltid kunna r kna! på min tillgifvenhet och mitt hägn, och jag ber Eder, mine Herrar, vara derom lika förvissade, som om min fortfarande ynnest och bevågenhet Borgareståndets Talman yttrade: i Stormäktigste, Allernådigste Konuag! Då borgareståndet, som med denna dag hunnit målet för sin långvariga och skickelsedigra verksamhet, nu för sista gången nalkas Eders Kongl. Maj:ts thron, sker det, för att inför Eders Kongl. : Maj:t ur fullaste hjerta frambära uttrycken af sann undersåtlig vördnad, kärlek och tacksamhet, samt anropa Gud, den Allrahögste, om fortfarande nåd och välsignelse öfver Eders Kongl. Maj:t och : Dess Konungsliga Hus. i Sverges Konung och folk stå i detta ögonblick vid gränsen af ett nytt tidehvarf, rikt på löften, och förhoppningar, hvilkas förverkligande vi med förtröstan vänta af Hans hand, som allt förmår. För borgareståndet, såsom sådant, finnes ej mer en framtid. Men dess härvarande ledamöter tillåta sig omfatta detta tillfälle att, under försäkran om sin obrottsliga trohet och undersåtliga tillgifvenhet, utbedja sig nåden att i Eders Kongl. Maj:ts dyrbara ynnest och bevågenhet städse få vara inslutne. II. M. Konungen behagade härå svara: Mine Herrar! Till det stora mål, hvilket Vi vid detta riksmöte uppnått, och till hvars för fosterlandet lyckliga utveckling vi anropa den Högste Gudens nåd och beskydd, hafven I kraftigt medverkat. Lika med mig hysen I en fast tillförsigt. att de frön. hvilka nu blifvit utsådda, skola gifva en god skörd. Jag uppskattar till sitt fulla värde det stöd, som af Eder åt mina bemödanden blifvit lemnadt, äfvensom uttycken af Eder tillgifvenhet, och ber Eder, Mine Herrar, alltid vara försäkrade om min fortfarande välvilja och bevågenhet. ; Bondeståndets Talman yttrade: . Stormäktigste. Allernådigste Konung! Ännu, innan bondeståndet för sista gången ät-A. skiljes, är ett för våra hjertan dyrbart tillfälle oss : ö ö förunnadt. att inför Eders Kongl. Maj:t få betyga ej allenast våra egna, men tillika våra hemmavarande medbröders, underdåniga vördnad och tillgifvenhet. s Ett folk, som mycket pröfvat och hvars historia, med allt hvad hon har att förtälja om ärofulla bragder, dock är rik på vexlingar mellan medoch ls motgång, skattar högt den lyckan att ega en Konung, för hvars ädla hjerta ingenting är kärare, än att på de fredliga idrotternas fält skapa åt landet den sanna ära, som aldrig står att vinna s på stridens. Denna lycka kunna vi så mycket bättre fatta och värdera, då vi höra andra folk( sucka under ofredens alla vedermödor, och det är med djup känsla af tacksamhet, som vi underdå-J. nigst inför Eders Kongl. Maj:t och dess höga Gemål förnya försäkringarna om vår oskrymtade kärlek och tillgifvenhet samt utbedja oss att städse!: få vara inneslutna i Eders Kongl. Maj:ts nädiga ynnest och bevågenhet. H. M. Konungen behagade härtill svara: ..Redlige Dannemän! l Om äfven detär sista gången som I, såsom Stånd, I? inför mig uppträden, skall det goda förhållandet mellan Sverges Konung och Sverges Allmoge al-J drig upphöra. Det har utgjort mine företrädares styrka och fägnad, och jag är förvissad att deraf röna samma glädjande erfarenhet. Då I nu tilll! Edra idoga yrken återvänden, kunnen I vara öf! f f t 1 å vertygade att Eder Konungs ständiga och käraste omsorg skall blifva att åt dessa fortfarande bereda fredens hägn, och att hans högsta ärelystnad alltid skall blifva att inom egna landamären upprätthålla lugnet, rättvisan och oberoendet. Emottagen uttrycken af min erkänsla för Eder upplysta medverkan till fosterlandets väl, och varen städse försäkrade, redlige Dannemän, om min välvilja, min ynnest och min bevägenhet ; Ridd. och adelns i hufvudstaden qvarvarande ledamöter gjorde i Lördags kl. li 10 f. m. sin afskedsuppvaktning hos nult afgångne landtmarskalken grefve G. La-J: 0 gerbjelke, som emottog denna deputation, hvilken anfördes af kabinettskammarherren grefve A. Oxenstjerna, i sin bostad vid Nybrogatan. — Riksdagens afsliitande. De plena, hantttan Åftanhladat sam höllacs dan 22 rt

26 juni 1866, sida 2

Thumbnail