1 10f0 ÅlI1 DetIIUIHIBEÄäTL Ul UL PLDUUC17 2. för icke längesedan behandlade den ru 3 frågan. Flera af den nuvarande konferenns medlemmar känna helt obetydligt till Douturstendömenas angelägenheter, och som en turlig följd häraf fruktur man, att förbandgarce skola dragas ut på tiden mera än hvad m är beböfligt. ITALIEN, Den rjette internation kongreastu 8 ka vetenskaperna st i år sammanträda uar prins Hambert som ordförande. I Öppnandet af sträckningen Trabia—Termini,j . a är sista delen af jerubanan från Palermo hå I Termini, har väck g t.v Både i Kyrkostaten och Ve ssa länder icke ännu ti alien — har nationalsubskr gga i dagen, huru r t göra uppoffringar s Italiens enhet, än at rspenningen materielt u a det mur! al Ifvedmet. N i kt rill Å onsorzio ale, ken i Neapel har 8 cen nationella nom bidrag till ällt en million och staden tio millioner tilljb geringens förfogande. I Palermo har man för afsigt. att på ett lymde sätt fira Garibaldis och Mazzinis namnsig den 19 dennes. Österrikiska regeringen har befallt nya val h podesta och till medlemmar af municipalfr yrelsen uti Venedig. I hela landet är endast 0) mening om, att den förra podestan, Bembo, ch de törra municipalmedlemmarne skola återC ljag. 2 Från Paterno i provinsen Catania berättas sljande mörkvärdiga naturfenomen. Liksom kulle de nyaste vulkaniska fenomenerna i Greiska ArkIpelagen hafva något sammanhang med ftna, har vid Paterno jorden våldsamt blifvit u ppnad på flera ställen och med underjordiskt ån. Genom öppningarne uppkastades surt, hett atten, blandadt med åtskilliga illa luktande g aser. SPANIEN. r d 5 2 ,Epoca af den 7 dennes berättar, att chefen ör den spenska eskadern i Stilla Occeanen, då an lemnade Caldera. beslöt förstöra de priser, Ika hav icke ausåg lämpliga att föra med ig. För detta ändamål lät han sätta dem i rand och lem cke stället innan han såg em totalt uppbrända. Följande skepp äro på etta sätt : barken Cornelia, fregatten Tagdalens, brigantinerna Maria Adelaida och laria Susaura, skonerterna Constaucia, Jenay ind och Tongal. Chileniska kabinedtets underlandlingar med Bolivia cch Nya Granada synas emna det resultat, att dessa republiker skola öra gemensam salt med Chili och Peru. Dermot tyckes detta icke vara fallet med Ecuador, y detta land kommer att hålla sig fullkomligt seutralt. DONAUFURSTERDÖMENA. Om Tarkiets hållning i frågan om Donauurstendönena meddelar ett telegram från Tonstantidopel, den 3 dennes, följande uppysningar: , Ali Pascha har i en konferens med de utländska ambassadörerna förklarat, att furst Kusas afsättning var liktydig med npphäfvandet af de begge furstendonenas förening och att Porten, i öfrerensstämmelse med sin traktatmässiga rätt, skulle sända en kommissarie (valet si denna skulle öfverlemnas till ambassadörerna) till Bukarest för öfvertagande af den provisoriska regeringen intilldess tvenne hospodarer för Moldan och Wallachiet blifvit utnämnde. Då ambassadörerna gjorde föreställningar häremot, beslöt man begära närmare instraktioner från stormakternas regeringar. Kommendar i Schumla har fått befallning at redo att marschera mot grå g hvad man bittills erfarit om ryska rej gens afsigter, vill den undersiödja Tarxiets anspråk på de beggo furstendömenas teparation. Det andra phrjsmåret, som skall kor ma till afgörande på koaferonsen i huruvida valet af en utländsk fars medgifvas. I öfverenskomwelserna s och 18359 var bostämdt, att furste förening endast skulle fortfsra und regering och att hospodarvärdigheterna kundo gilvas åt några andra än infödda 12 mäner. Man vänter i Konstantinopel ankomsten af en rumänisk kommissarie, Rosetti. Mehemet Djemil Pascha har fått befalluing att som Portens komwissarie begifva sig till Bucharest. Enligt ett telegram från nämnde stad, af d. 12 dennes, betecknas prins Alexander af Hessen (storhertigens af Hessen-Darmstadt broder och österrikisk fältmarskalk, född 1523) som furstendömenas blifvande regent. De af den provisoriska regeringen utnämnde rumäniska deputerade afreste till Paris den 13 dennes. Furst Kuzas gemål Helena, jödd Rosetti, har af regeriogen fått tillåtelse at: återvända och bosätta sig i Ruginosa. Tvenne rumäniska diplomatiska agenter hafva alrest till Paris och Konstantinopel. RYSSLAND och POLEN. Från Petersburg skrifves, att ett lagförslag är förelagdt riksrådet, enligt hvilket omsider föräldrar, hvilka icke tillböra statsreligionen, skulle befrias från skyldigheten, att uppfostra sina barn i densamma. I motsägelse till detta, skrifves från Polen, att presterskapet der fått befallning, att icke tillåta några blandade äktenskap, så vida icke begge parterna vilja öfvergå till grekiska kyrkan. I biskopsstiftet Kiew hefva under förra året 31 judar låtit döpa sig efter de ska ritualen och 170 romerskkatholska öfvergått till grekiska kyrkan. Sedan krigsrätterna i Wolhynien slutat sina göromål och afskickat de sist dömda till 8 rien, hafva de fått befallning, att resa från stad till stad, för stt, med biträde af polisen på st let, anställa undersökningar med politiskt kompromitterade personer. Generalguvernören i Kicw bar befallt sina underlydande tjenstemän, att inom tre veckor lemna noggrauna statistiska underrättelser om den polska adelus egendomar jeate de skulder som vidhäfta desamma. Man förmodar, att denza åtgärd afser en ny beskattning. Från polska gränsen akrifves egendom lig åtgärd af regoringen, för att hindra de ädl metallernas utgkende ur landet, är befallningen. att resande, hvilka föra guldeller siltvermynt med sig, före sin afresa till utlandet skola utvexla dessa mot pappersmyat. GREKLAND. Grekiska tidningar innebålla nya meddelan den angående de vulkaniska företeelserna vid ön Santorin. Mellan Gamla och Nya Cameni bildade sig en ö, hvilken af medlemmarne i der grekiska kommission af vetenskapsmän, s skulle undersöka fenomenet, uppkallades efte den ångare, på hvilken de ditrest. Ön kallades således Aphrocssa. Befalhafvar 3 detta fartyg föll emellertid ett offer för sitt forsanin nit, då, vid ett häftigt vulkaniskt utbrott, 20 Februari, under hvilket stenar, ,,liknaude glo dande kulor, kastades i hamnen iian de begge öarne, åugaren sattes i brang, kaptenen ibjälslogs och två af bes i E ka — 2 från Kö