Article Image
I engelska tidningen Punch förekomma fölnde verser under rubrik Lines to Scamdimnavia. O Brothers of the North, Lose not the golden hour! Now is your time for standing forth Against the Russian power Sardinia took the place Of honourable pride, Dare ye not, too, the monster face, By France and Englands side? The Beast, the Russian Bear, Is stricken very sore: Help us to drive him to his lair, To issue thence no more. To that end is unfnrld The banner of the free, That he, the Bugbear of the world, Henceforth may cease to be. Set on him now, you Swedes; Ye may reclaim jour kin. Upon the brute, whilst yet he bleeds! Get back from him the Finn. For all bis Baltic prey, With us if you combine, Wrest from his weakend clutch you may And force him to resign. Rise, by GUSTAVUS, rise! Rise in your CHARLESS name! Ye Danes be also our Allies, And share our glorious aim. Aloft the Raven fly, Your flag of old renown, Hurrah for Scandinavia! cry; With brutal Russia, Down! I fri öfversättning är deras innehåll följanTill Skandinavien. J folk i nordlig trakt, Nu tiden kommen är Till strid mot Moskoviteas makt. Upp, bröder, i gevär! Lik Sarden, som sig ställt Bland oss på ärans fält, Upp att med Britt och Fransman slåss Emot det ryska tross! Ren svider björnens skinn; Hjelp nu oss drifva ner Den ryska best i idet in Att ej han synes mer! Att verldens buse må Till intet återgå, Se derför ut sig vecklat har De fria folks standar! Till jagt, J svenske män! Er fordran — den är stor, Men, medan besten blöder än, Ryck Finland ur hans klor! Hvad rof med mordisk lust Han grep på österkust; Förenas vi i vapenlag Skall björnen släppa tag. GUSTAVERS, CARLARS män! Upp! Kläden er i stål! Ditt handslag, Danmark! blif vår vän Och strid för samma mål! Ditt gamla korpbarår Höj stolt mot skyarna, Och ropa: ryska våldet ner! Men Skandien hurra! RT Tse a AT Tr or 6. CT VE

24 november 1855, sida 3

Thumbnail