Svenskt sribref innan fartyget till Svensk hamn anländt. OSCAR Åc. Åc. Vår ynnest c. Med anförande, hurusom, sedan Införselstullen å utländska fartyg med tillbehör blifvit uti nu gällande Tulltaxa från äldre bestämmelser af 25 proc. af köpesumman nedsatt till 5 proc. för seglande fartyg och 10 proc. för ångfartyg, jemte det att utländska seglande fartyg, byggda i och inköpta från länder, hvarest införselstull å Svenska fartyg ej erlägges, blifvit från tull vid införsel befriade, dessa stadganden i Götheborg framkallat en lifligare företagsambet i afseende på inköp af utländska fartyg, deraf flera under innevarande år öfvergått i derstädes bosatta personers ego, men att emellertid den i Författningarne stadgade skyldigheten, att låta inköpt fartyg afgå direkte hit till Riket för att naturaliseras, medfört icke allenast mycken tidspillan och dryga kostnader, utan äfven högst betydliga förluster, enär lönande frakter, som kunnat erbållas i händelse fartyget fått genast göra annan resa, måst åsidosättas för iakttagandet af omförmälde skyldighet, har Handels-Föreningen i nämnde sted, å dervarande Skeppsredares vägnar, uti en till Oss ingifven skrift anbållit, det Vi måtte i nåder förordne, att Svensk undersåte, som i I främmande land köper utländt fartyg, må, utan ovilkorlig förbindelse att genast till Sverige hemsända sådant fartyg för att naturaliseras, ega att, om han så för godt finner, låta fartyget under högst 1 år göra resor under Svensk flagg, och att Vi fördenskull mätte bemyndiga Eder att, sedan redarens eganderätt blifvit styrkt med behörigen verificeradt köpebref eller auktionsprotokoll och med redarens ed inför vederbörande Magistrat eller annan auktoritet i hans hemort, på begäran utfärda helfrihetsbref, att genom Svenske och Norske Konsuln på det ställe, der fartyget sig befinner, komma dess vefålbafvare tillhanda. : Vid öfvervägande häraf, tillika med hvad anfördt blifvit uti Edert i anledning af förevarande framställning den 3 sistl. Juli afgifna underdåniga utlåtande, hafve Vi pröfvat skäligt i nåder förordna, att, sedan utländskt fartyg å ort utom Sverige öfvergått i sådan persons ego, hvilken, enligt stadgandet i 8 mom. 2 af nådiga Förordningen den 1 Mars 1841, är behörig att reda i Svenskt fartyg, samt fartygets hufvudredare till Eder inlemnat dels så beskaffadt bevis öfver aflagd redare-ed, som i 9 af berörde nådiga Förordning omförmäles, innefattande tillika uppgift å befälhafvarens namn och hemvist, samt utvisande att han och styrmannen äro Svenske undersåter, dels antingen vederbörande tjenstemans bevis deröfver att den å fartyget belöpande införselstull blifvit till Svensk tullkammare inbetald, eller ock sådan handling hvarigenom vederbörligen styrkes, att fartyget författningsenligt är från införselstulls erläggande här i Riket befriadt, dels slutligen fartygets mätebref eller ock af Svensk och Norsk Konsul eller v. Konsul eller af annan embetsmyndighet meddeladt intyg öfver fartygets drägtignet i Svenskt eller utländskt mått, J mågen ega att för nämnda fartyg utfärda fribref, hvilket kommer att gälla för 1 års tid eller intill dess fartyget före berörde tids utgång i Svensk hamn inklarerar, äfvensom att, på redarens bekostpad, samma handling öfversända till den Svenske och Norske Konsul, inom hvars distrikt fartyget uppgifvits vara liggande, med föreskrift till bemälde Konsul att, sedan han gjort sig förvissad att, derest sådant enligt nådiga Förordningen den 7 Maj 1842 erfordras, styrmannen undergått vederbörlig styrmansexamen, och att befälhafvaren enligt gällande Författningar är behörig att föra fartyget till uppgifven bestämmelseort, fribrefvet till befälhafvaren utlemna; skolande Konsuln jemväl förse fartyget med sjömansrulla, dertill blankett, efter af Eder upprättadt sormulär, bör genom Eder försorg Konsuln tillställas: Hvilket Vi Eder till svar och behörig esterrättelse samt vederbörandes meddelande härigenom i nåder tillkännagifve, besallande Vi c. Stockholms Slott d. 22 September 1855. OSCAR. (11221.) J. F. Fåhreus.