Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 12 oktober 1855, sida 3

Article Image
— — Styckogods. . STJUJ?fmoOdren. (Kinesisk saga). På den tiden då Svens-Wane regerade Kina, fann vakten vid hans pa ats en das på fältet ligvande en man. som ny s buf. vit ihjälslagen. Nara iill honom markte de två män, som plötsligt tozo till slykten och rå unda gjorde sig misstänkta för mordet. NOldatepaa förföljl dem och grepo dem verkligen. Båda 0ro Misstänkta och blesvo derföre häktade som mördare; men den döde hade blott ett sår. Fouljaktligen kunde osat den ene af de båda männen Vara gerning man och likval våstod hverdera brodern, — ty de voro bröder — att han var den br. ttsli e och hans broder bshyluig. Saken bragtes för kejsaren. Att skänka lifvet åt båda, Yttrade han, vore ait gifva nåd åt mördaren; att låäta ofratta båda, då blott den ene är skyfsdie, vore erymt Lat hemia modren. hennes utslag må afgörs. Jloa mäste bäst kånna sina söner. Modren kallades och underrättades om kejsarens vilja. Hon utgjöt en flod af tårar och vred fortviflad sina bänder. Sjutligen bemannade hon sig och sade snyf tande: Om jag då måste afgöra, så låt den hldre lefva!K-jsaren förundrade sig att bon oflrade den Yngre, då likväl de yngsta barnen vanligen äro mödrarna kärast. Han frågade henne dertföre hvad som bestämt benne för detta utslag. Den som jag räddar, sade hon, är icke milt eget barn; han är af min afliine mans första gifte och blef as sia fader mig högtidtigen ansortrodå. Hösidligt lofvade jag honom att betrakta hans barn som mitt Ret. och ända tills nu bar jag troget hållit mitt ord. Skuljag, dritven af moderlig kärlek, ru bryta det, för att rädda min egen sons li? — Tårarne hindrade benne att säga mer, — Kejsaren blef rörd och ,benådane dem begge. nn —

12 oktober 1855, sida 3

Thumbnail