ryska dragonerna i alla hänseenden syntes oss praktfullt utrustade. Vår effektiva styrka är betydligt förminskad sedan förlidet år, då ett betydligt antal Baschi Bozuks afskedades. NORRA KRIGSTEATERN. Morning Herald meddelar följande skrifvelse från Östersjöflottan angående en affär, som tilldragit sig vid Raumo: , Underrättelse hade ankommit till-Driver, I att flera kofferdifartyg lågo i den lilla hamnen vid Raumo, en sjöplats på finska kusten 50 till 60 miles från Gamla Karleby, scenen för båtarne ,Vultures och Odins olyckshändelse förl. år. ,Drivers båtar blefvo derför bemannade och under parlamentärflagga skickade till hamnen, för att fordra fartygens utlemnande: i händelse af vägran skulle man hota med stränga åtgärder mot staden. En årevördig herre, som anmälde sig såsom ortens förnämsta magistratsperson, yttrade i all ödmjukhet den förhoppning, attden brittiska officern af mensklighet ej skulle skrida till de yttersta åtgärder, samt tillfogade, att fartygen stode till hans disposition, och att man helt fredligt kunde sätta sig i besittning af dem. Till följe häraf rodde de engelska båtarne till fartygen, men innan man gick ombord på dem och fattade bogserlinorna, ansåg man sig böra nedtaga parlamentärflaggan. Knappt hade detta skett, förrän Engelsmännen från hvarje hus, hvarje buske helsades med skott ur miniegevär och drufbagelsalvor ur saltkanoner. Två man dödades och fem blefvo sårade vid första salvan, och då uppenbart blott en säker död skulle blifva följden af att uthärda vid sin föresats, begaf man sig skyndsamt på återtåg, och så slutade denna olyckliga afsar, som Ryssarne redan förstorat till ett nederlag. DANMARK. Slesvigska ministeren har anmodat politimyndigheterna att hindra cirkulationen af sådane utanför hertigdömets område utkommande tidningsnummer, som upptagit artiklar, hvilka betecknas såsom hemtade ur nåeller tidning. — I korrespondenser från Slesi —— gon uti hertigdomet Slesvig i beslag lagd skrist vig till Fadrelandet och Dagbladet klagas mycket öfver nämnda ministeres overksamhet; det enda, hvarmed den synes gripit sig an, är en kittslig förföljelse mot tidningen Dannevirke-, organen för den danskt sinnade besolkningen i Slesvig. Kammarherre F. U. RB. Bielke, f. d. dansk gesandt i Berlin och en af de få danskt sinnade danske diplomaterna, har aflidit i Italien. Köpenhamns befolkning har enligt Berlingske Tidende sedan 1850 ökats med öfver i 10.000 menniskor och anslås nu till 140,000. TYSKLAND. En korrespondent från Berlin till Times försvarar den af nämnda tidning serdeles illa åtgångne konungen af Preussen. De ryska sympatier, man lägger honom till last, lära enligt denne korrespondent alldeles icke sinnas till; Fredrik Wilhelm är en man, som innehar hela sin tids bildning och alltförväl märker, hvarthan de ryske Czarerna strälva. Nicolai uppförande mot honom var för öfrigt ej egnadt att väcka sympatier; dertill kommer, att preussiska konungen, som är innerligt tillgifven den evangeliskt-protestantiska tron och gjort sig till dess förkämpe i Europa, ej kan med nöje åse Czarernas stralvan efter ett påtligt välde öfver de grekiske kristne, samt deras förföljelser mot de talrika ryska protestanterna. Hvad beträffar de öfriga medlemmarne af preussiska regentsamiljen, är prinsen af Preussen alltförväl känd, att man skulle misstänka honom vara ryskt sinnad; detsamma gäller i ännu högre grad om hans gemål. Prins Carl är deremot i Berlin kand såsom ryska politikens och inslytandets målsman, men man skulle göra orätt mot konungen och i hög grad öfverskatta prins Carls person, om man ansåge denne sednare ega inflytande på konungen i angelägenheter af vigt. Prins Albrecht behöfver alldeles icke omtalas, när fråga är om politiskt inflytande, och han förtjenar blott nämnas såsom den yngste af de fyra kungliga bröderna. Berlinarne hafva redan för flera år sedan uppställt följande summariska omdöme ölver de preussiska furstarnes karakter: konungen: godt bjerta och godt hufvud; prinsen af Preussen: godt hjerta och dåligt butvud; prins Carl: dåligt bjerta och godt hufvud; prins A brecht: dåligt hjerta och dåligt hufvud. Korrespondenten tillfogar, att han aldrig hört något, som kan förminska tillförlitligheten al nämnda ka