år derför att räkna såsom en stor slagtning, ej blott i anseende till den manspillan, som den å ömse sidor kan förorsaka, utan äfven till sina vigtiga följder för den slutliga lösningen af krigsfrågan. I det krig, som nu pågår, äro alla omständigheter så gynnsamma för Ryssarne, att man måste förvånas deröfver, att de, oaktadt all tapperhet blifvit nästan beständigt slagna alltifrån krigets början. De strida i sitt eget land, bafva till sitt förfogande alla dess tillgångar och känna dess bjelpkallor. De strida i positioner, som de sjelfva valt, lemna ej sitt skydd bakom skansar och murar, och ösa, så attsäga, ur sina arsenaler outtömliga ammunitionsförråder, som der hopats i åratal; men hvad man aldrig förr sett, de ega vid försvaret af en till lands belägrad fästning skepp, hvilkas fruktansvärda batterier kunna flyttas till hvarje punkt, der de belägrande visa sig, och verksamt understödja fästningens eld. När den i Sebastopol kommenderande generalen förutser ett angrepp, bortskickar han de bataljoner, som redan mätt sig med de allierade trupperna och i medvetandet af sin underlägsenhet kunde blifvit demoraliserade, samt indrager i staden en del af de friska trupper, som befinna sig i det förskansade lägret vid Belbek, och kunna möta de anfallande med oförsvagade krafter. Skulle ej modiga och väl disciplinerade soldater försvara sig tappert bak om skansar, när dåliga trupper bakom sådane ofta kunna lyckligt motstå det mest beslutsamma anfall? Ryska generalerna förakta intet krigsknep, inga sorstörelsemedel, som kunna bidraga till försvarets framgång. När de ej på annat sätt förmå skada motståndaren, söka de inverka på hans inbillningskraft. På glaciserna hade de utlagt Jacobiska helvetesmachiner, som under stormningen d. 18 Juni exploderade och sårade några man; det är mindre ett forstörelseverktyg — såsom sådant vore det barnsligt — än ett medel att inbilla angriparne, att i det inre af staden finnas andra fruktansvärdare mordinstrumenter. Hafva ej de ryska generalerna från belägringens början utspridt det rykte, att alla försvarsverken voro underminerade, och att man i värsta fall skulle spränga segrarne och de besegrade i luften? Medelst kontraminor upptäckte vi deras minor, under det vi togo Gröna mamelonen, som emellertid alldeles icke sprängdes i luften. Såsom orsak dertill uppgålvo Ryssarne med det slags listighet, som är ett af de mest utmärkande dragen i deras karakter, att de ej hunno sätta eld på krutet. Hvilken är emellertid de båda härarnes ställning i detta ögonblick, i trots af Ryssarnes alla ansträngningar, deras obestridliga tapperhet och de fördelar, som vi uppräknat? Vi hafva ej vikit ett steg; våra ansallsarbeten sortsättasehuru under oerhörda svårigheter, med orubblig ihärdighet och kraft; ryska armdåen har blisvit besegrad i tvenne stora drabbningar och måst uppgifva alla försök att angripa våra linier. Vi hafva förjagat ryska armåen ur alla bakhåll och befästade punkter, den innehade framför första försvarslinien. Malakow-tornet, som tyckes vara nyckeln till denna, hotas alltmera af våra framskjutna verk, och vi bereda oss medel att förstöra dessa skepp, hvilkas eld var så sorderslig för våra ansallskolonner den 18 Juni. Erfarenheten har under belägringens fortgång lärt oss använda de kastvapen, som göra sienden största skadan. Vi började belägringen med kanoner af otillräcklig kaliber; vi fortsatte den med ett artilleri, som är öfverlagset fiendens, hvilken antingen för att spara ammunition eller af oförmåga att besvara vår eld drog sina kanoner från embrasyrerna under det bombardement, som föregick stormningen den 18 Juni. Allas tanke är, att man bör öfverhölja staden med bomber och göra den obeboelig, men upphöra med elden mot Ryssarnes jordskansar, som visat sig kunna uthärda den. För närvarande gjutas i Manchester nya artilleripjeser, af hvilke man väntar sig en krossande verkan. Allierade hären är för öfrigt väl provianterad och befriad från de smittosamma sjukdomar, som härja så häftigt i Ryssarnes leder. Må vi derför med förtroende förbida tiden och lita på våra soldaters ihärdighet och bjeltemod! Ofvanstående artikel har, sammanstäld med en för hals-ossiciel gällande pariserkorrespondens till Independence Belge, gifvit anledning till den förmodan, att franska och engelska ranonringarna Äämna unnhäafvoa halänrinadodan af