Article Image
som i södra och mellersta delarne af Sverge, men vadret är så ombyiligt, att ett par dagar derefter regnar det, likt om hösten, derester solsken och vårväder, så vinter igen, och på detta sättet omvexlar vädret. Riktig ihållande stark köld har jag ännu icke observerat. Här finnas inga väggfasta kakelugnar, som hemma, utan när man om vintren skall börja elda, uppsättas små jernugnar, hvilka eldas till dess de äro glödheta, och då gifva en odräglig stark hetta nära omkring sig; men om ett par timmar så är rummet lika kallt som före eldningen, emedan ugnarne icke äro försedda med spjell. Den som vill hafva rummet varmt hela dagen, får också elda hela dagen. I sofrummen, der hyresgästerna måste förrätta sin klädsel m. m., brukas inga ugnar, utan är der om vintren, kallt som i en iskallare, det är endast i matoch samtalsrummen som eldas, och till hvilka samtliga hyresgästerna hafva lika tillträdesrätt. Trädhusen äro i allmänhet så illa sammanfogade att man kan sticka fingrarne emellan både dörrar och fönster. Hvar och en kan lätteligen inse att sådana omvexlingar af stark värme och köld, så väl i husen som ute, skola verka förderfligt på helsotillståndet, isynnerhet hos fremlingarne, som dervid äro ovana. Då härtill kommer, att den mindre bemedlade måste beqväma sig att ligga 6 å 8 personer i ett rum, två och två i hvarje säng, och hela natten inandas utdunstningar af så många kroppar, så är det icke underligt att sjukligheten är stor här. Då gatorna icke äro stenlagda, och det opåtaldt tillåtes hvar och en att å dem utkasta hvad afskräde som helst, (hvilket också flitigt begagnas) som hindrar vattnets och orenlighetens aflopp, så bidrager detta också i sin mån att öka osundheten. Fodoämnena göra också sitt till. När man ständigt nödgas äta hvetebröd och halfrå Beefstek, så seg att man med möda kan sönderskära den, och visst icke tugga den, utan får svälja bitarna hela, aldrig, eller åtminstone högst sällan, får någon supan-mat, endast kaffe, the och pie, så blifva de Europeiska magarne upproriska emot den nya matordningen. Detta uppror förorsakar gemenligen cholera och andra sjukdomar. Då nu läkareoch apotheksväsendet är så beskaffadt här, att en hvar qvacksalfvare får agera doktor och apothekare, utan att ega de ringaste insigter i läkarekonst och medicin, så är detta just att sätta kronan på verket. Visserligen finnas här både skickliga doktorer och apothekare, men att med visshet utfinna hvilka de åro, det öfvergår vanligen emigranternas förmåga. Träffar man händelsevis på någon af dem, så får man också betala dem, och det med besked och in advance, som det heter. Gör man icke det, så blir patienten utan både råd och medicin. Detta gäller i allmänhet, enskilta undantag fianas naturligtvis vid denna regel, som vid alla andra. Här vidfogas en Tabell öfver dödligheten år 1854 i städerna New Jak, Philadelphia, Boston, Baltimore och Chicago. Af den synes att dödligheten i Chicago varit störst, och förhållit sig som 1 till 18,29, Således har nästan hvarje 18:de person dödt under loppet af året. I hela Förenade Staterna, öfverhufvudtaget, anses dödligheten förhålla sig som 1 till 73. IV. Lämpligaste vågen för Emigranterna till Chicago. Bäst är att de segla från Götheborg direkt till Newyork eller Boston, och icke öfver Hamburg eller England. Fins ej direkt lägenhet från Götheborg eller annan Svensk hamn, helst med Svenska eller Amerikanska fartyg, och emigranterna, som beslutat afresa, icke kunna invänta dylik, så bör vägen öfver Hamburg eller Bremen föredragas framför den öfver England, förutsatt att resan sker direkt från dessa båda städer till rågon af förut uppgifna Amerikanska hamnar. Sändas emigranterna deremot från Hamburg öfver Liverpool, så är intet vunnet, utan då är det likaså godt att gå öfver Hull till. Liverpool. Skälen hvarföre emigranterna böra följa dessa anvisningar äro: l:o att de blifva bättre behandlade ombord å Svenska och Amerikanska fartyg, än å andra; 2:o att de icke utsättas för en hop prejerier och förluster, hvilket lätteligen och vanligen sker, då de först måste landa i Tyskland och sedan i England, i hvilka länder de äro fullkomligt obekanta med både språk och penningeförhållanden. Dessutom händer ganska ofta att emigranterha få vänta flera dagar på skeppslägenhet både i Hamburg och Liverpool, hvilket alltid ar förenadt med betydliga och för dem opåraknade kostnader, äfven om de icke bedragas. Jag vet det af egen erfarenhet. Vid min ankomst till m — 2140 PR

3 mars 1855, sida 2

Thumbnail