2 OO mSVyv vv IE YGUTLTUtrikes Nyheter. Tillförlitliga underrättelser från Krim har man ännu i dag inga andra, än den i londonerbladen meddelade officiella notisen om landstigningen och ett par telegrafdepescher i Monitören, hvilkas innehåll redan sistlidne thorsdag antyddes. Londonerbladens notis lyder som följer: Hertigen af Newcastle har förfluten natt erhållit en telegrafdepesch från lord Raglan, daterad d. 16 Sept. Den förmäler, att de allierade härarne d. 14 i dagbräckningen ankommit till utskeppningsstället, i närheten af gamla fästet på 45 L. och att det lyckats att före aftonen landsätta nästan hela infanteriet och en del af artilleriet. Den 15 var bränningen vid kusten ett betydligt hinder för utskeppningen, som dock fortskred, och ansträngningarne af flottan under kontreamiral Sir Edmund Lyons omedelbara besal väckte armens beundran och voro verkligen upphöjda öfver allt beröm. Bränningen fortfor d. 16, den dag depeschen skrefs, men icke desto mindre fortsattes utskeppningen af hästar och tross med yttersta skyndsamhet. Det gamla fästet ligger 30 (engelska) mil norr om Sebastopol och nära 20 mil söder om Eupatoria. Monitören förmäler från Bukarest under d. 22 Sept. De allierade trupperna hafva d. 14 landstigit 7 lieues (34 svensk mil) norr om Sebastopol vid en ort, kallad gamla fästet. Utskeppningen har varat sex timmar. Lan dets invånare hafva visat de allierade välvilja, i det de försett dem med lissmedel. Den 18 skulle trupperna marschera på Sebastopol, der de tänkte anlända d. 20. En annan depesch, daterad Wien d. 24 Sept., bekräftar ofvanstående med det tillägget, att underrättelsen om den d. 14 lyckligt verkstälda landstigningen ofsicielt d. 18 inträffat i Konstantinopel. En tredje telegrafdepesch i Monitören, den vigtigaste af dem alla, och hvilken i något vanstäldt skick redan i thorsdags meddelades, är daterad Wien d. 24 på aftonen och lyder som följer: Omer Pascha har i Bukarest d. 22 Sept. bekommit följande depesch, daterad gamla fästet d. 17 Sept. och undertecknad af marskalk S:t Arnaud och lord Raglan: Vi hafva lyckligt landstigit norr om Sebastopol. Fienden har ej gjort något motstånd, då vi bemäktigade oss hans ställningar. Denna omständighet har gjort det djupaste intryck på den tartariska befolkningen, som icke döljer sina sympathier för oss. Materialen och artilleriet äro utskeppade. Vi marschera emot Sebastopol med det fullkomligaste förtroende till framgången af det stora företaget. Paketbåten Thabor, hvilken d. 20 Sept. skulle lemna Konstantinopel och d. 27 eller 28 väntades i Marseille, medför fullständiga berättelser om landstigningen. Såsom läsaren torde hafva anmärkt förlägges landstigningsstället något olika i de engelska och franska berättelserna. Enligt de förra skulle det ligga cirka 41 svensk mil norr om Sebastopol, medan de senare förmäla det endast ligga 7 lieues eller 33 svensk mil från nämnde stad. Denna olikhet torde dock lätt förklaras derigenom att utskeppningen skett på en kuststräcka af större bredd. Hvarest det s. k. gamla fästet, på landets språk eller ryska Staröe Ukripenie kalladt, egentligen är beläget, derom . äro meningarne mycket delade i de engelska och franska tidningarne. Times säger, att det ligger ungefär lika långt från Simferopol och Sebastopol och blott 7 mil från den från Simferopol till Eupatoria ledande militarvag. Enligt Globe ligger det vid Kalamitabugten, ungefär halfvägs emellan Eupatoria och Cap Lukull. J. des Debals säger, att Staröe Lkripenie är en by, vid ruinerna af ett utaf Genuesarne på en höjd uppfordt fäste, hvilket ligger 8 timmars väg söder om Eupatoria och 14 timmars väg norr om Sebastopol. Constitutionel förlägger det 45 kilometres (1 kilometre 1500 svenska alnar) norr om Sebastopol och 23 kilometres söder om Eupatoria, något norr om ån Bulganak samt tillägger, att detta ställe på några kartor är betecknadt med namnet Traktir. J. des Debats beskrifver den väg som de allierade hafva att tillryggalägga långs kusten — ty det är nu afgjordt att de ej taga omvägen öfver Simferopol — i följande ord: Nejden består dels af kal och stenig mark, dels af sandsalt och låga kullar. Flera vägar för mindre åkdon gå parallelt med hafvet och under den torra årstiden kunna de äfven passeras af artilleri. Armåen har att gå öfver 4 små floder, hvilka hafva skogbevuxna stränder: Bulganak, vid hvars mynning ligger byn Zanerde; Alma bakom hvilken Mentschikoff står; Katscha, der man först beslutat landstiga och för det 4:de Belbek eller Kavarta, 11 tim