ELandelavzderrättolgor öbfversigt af den utländska Sspanmålsmarknaden. Londom den 18 September (ur Mark Lane Express). Enligt de aldra senaste notiser från norra Eu ropa hade prisen å spanmål icke gifvit med sig, ehuru inbergningen redan för någon tid sedan blifvit fulländad och resultatet utfallit fördelaktigt; tvärtom äro noteringarne relativt högre i de hufvudsakligaste östersjöhamnarne än på de Engelska marknaderne. Tilfölje häraf har man ingen anledning förmoda, att fördelaktige affärer kunna göras härifrån med de platser, från hvilka man är vand att emottaga de bästa qualiteter Hvete. Förhållandet är, att jordegarne öfverallt i det nordliga Europa under de senaste åren kommit till ett sådant välstånd, genom den fria importen af spanmål till England, att de utan synnerlig svårighet kunna hålla på sine produkter, och de synas vara intagne af den mening, att vi förr eller senare skola se oss nödsakade köpa af dem till priser som de sjelfve kunna bestämma. I några af de (lawer) närmaste östersjöhamparne har senast betalts för Hvete 60 s. per quarter fritt ombord för konsumtion, och marknadernes utblottade ställning har gjort köparne fullkomligt beroende af producenterne. Under sådane omständigheter kan man lätt föreställa sig hvad verkan underrättelserna om den stegring, som egt rum under de tvänne senaste veckorna, skall hafva utöfvat, och det torde erfordras en period af fiaua notiser för att nedstämma exkaltationen, så att affärer blifva möjlige. Hitintills hafva knappats några kontrakter uppgjorts för skeppning af Hvete till England, och då man undantager några tusende quarter, som äro under väg från Danzig, så torde vi icke kunna påräkna någon tillförsel från östersjön före våren. I bref från Hamburg af Tisdagen uppgifves, att nyheten med telegraf från London om prisstegringen sistl. Måndag, föranledt innehafvare att höja sine pretentioner till den grad, att man med svårighet kunde utföra de små ordres som voro inne. Korn hölls likaledes i högre pris än hos oss; nytt saale noterades i 32 å 33 s. per quarter fritt ombord. På de Holländske och Belgiske marknaderne höjde sig spanmålsprisen så småningom enligt senaste underrättelser derifrån, men köpare gingo tillväga med mycken försigtighet. Den rådande meningen var nemligen, att tillförseln från det inre af landet inom kort skulle tilltaga, då en reaktion vore att emotse. Underrättelserna från Frankrike bekräfta hvad som senast blifvit yttradt rörande det tillfredsställande resultatet af skörden inom detta land. Grödan hade dock utfallit mycket olika i olika delar af landet. I södren, hvarest säden mognade innan den vackra väderleken inträffade, hade en del blifvit inbergad under missgynnande omständigheter, då inbergningen ofta blifvit afbruten af svårt regn, och den hade söljaktligen lidit till qualiteten. I norden hade deremot hela grödan blifvit inbergad i god beskaffenhet och det felande i det södra Frankrike anses fullt uppvägas af den ymniga och goda skörden i de nordlige provinserne. En långvarig torka under fem eller sex veckor har föranledt vattenbrist, så att många qvarnar stå stilla; och då man nästan icke har någon behållning af gammalt mjöl att repliera på, har det uppstått sådan brist, att priset betydligt uppgått på de hufvudsakligaste marknaderne. De uppköp af mjöl, som senast gjorts här för Fransk räkning, komma sannolikt att lemna god förtjenst. Från södra Europa är intet nytt af intresse. Förbudet mot export af spanmål från Italien qvarstår ännu. Senaste underrättelser från Förenta Staterna bekräfta, att Majsskörden tagit en ohjelplig skada af torkan, och minskningen i skörden anses vara så betydlig, att den medför en ganska betydligt ökad konsumtion af Hvete och Hvetemjöl. Under sådane omständigheter förmodade man att, ehuru Hveteskörden varit tillfredsställande, litet eller intet surplus af stoff till brödföda skulle uppstå för export. Priset å Hvete samt mjöl var mycket högre i Newryork, än på de Engelska marknaderne. I Hfemburg noterades den 26 Sept. följande Kursar: Paris 1913; Amsterdam 35: 95; London 13: 1. Diskonto 3 2. — London den 22 Sept. ,Consolst 953 2. Priset å Hvete fast med ringa tillförsel; värdet å Vårsäd bibebåller sig fullkomligt. — D:o den 25 Sept. ,Consols 955 Å. Engelskt Hvete håller sig i pris; främmande 1 å 2 s. högre. TT MM ooo: oo Ar D AL mös: