Storhertigens Mof. (Öfversattning från Franskan.) (Forts. fr. N:o 175.) En qvarts timme efter denna furst Maximilians förklaring, hade Balthazar, Delia och storhertigen ett hemligt samtal med hvarandra. Hvad skulle man göra? hvilket parti skulle man taga? Fursten af Hanau var kär och envis. Han skulle ej sakna goda skäl, att bekämpa alla inkast och tillintetgöra alla svårigheter. Att erkänna att man bedragit honom skulle vara att bryta med honom för alltid. Men, å andra sida, att låta honom förblifva i sin villfarelse, låta honom gifta sig med en skådespelerska! ... Och då han en vacker dag upptäckte sanningen, så skulle hela tyska förbundet resa sig emot storhertigen af Noeristhein. — Huru lyder min premier-ministers råd? frågade storhertigen. — Reträtt, flykt. Delia måste resa i ögonblicket; vi hitta nog på någon förklaring öfver hennes plötsliga afresa. — Ja, och redan i afton skulle då furst Maximilian, ester hvad han sjelf sagt, underteckna äktenskapskontraktet emellan sin syster och kurfursten af Biberack ... Min egen tanke år, att vi gått för långt för att draga oss tillbaka. Då fursten en dag upptäcker sanningen, så skall hans förnämsta intresse blifva att fördölja den. Mademoiselle Delia är för öfrigt faderoch moderlös, har hvarken föräldrar eller familj, ... jag adopterar henne och erkänner henne för min syster. — Ack, Ers Höghet, hvilken godhet! utropade den unga sångerskan. — Ni är af samma tanke som jag, eller huru, min fröken? fortfor storhertigen; har ni beslutat att gripa lyckan, som kom mer er till mötes och att trotsa följderna af en sådan djerfhet? — Ja, Ers Höghet. Damerna skola lätt förstå mamsell Delias beslut. En hjerDa kan sorvridas för mindre än en krona. Hjertat tystnar stun