lall gilva dem bättre och indrägtigare eller Iö unna dem andra utmärkelser till ersättnitl för deras lidanden. De generaler, som sti sig i spetsen för rörelsen, ha härvid lag n turligtvis ej blifvit förglömda. San Miguel h blifvit generalkapten i nya Casttlien, Dulce oc Messina hafva befordrats till generallöjtnante Zabala och Nogueras, som ställde sig i spetse för rörelsen, den förre i San Sebastian, de senare i Valladolid, tros skola blifva generalkaj tener. Man väntar att se den omutlige oc ridderlige Don Joss Concka återfå den vigtis generalkaptensplatsen på Cuba. De flesta barrikaderna i Madrid hafva nu fö svunnit. Deras försvarare hafva envisats a få desilera för drottningen, som måst bevil deras begäran. Enligt det officiella bladet h. Isabella med vänliga åtbörder besvarat der: rop (lefve den konstitutionella drottningen!) oc helsningar. Invånarne i de af den råaste ma san bebodda förstaderna Lavapies och Cebad vägrade, enligt hvad det säges på republik: nernes tillskyndelse, att nedrifva sina barrik der. Dessa menniskor kommenderas af tjui faktaren Pucheta, den samme som låtit skjut den hemliga polisens chef och flera af dessgenter. Deras nämnde vägran anses dock fö mera löjlig än oroande. En telegrafdepesch af d. 3 bekräftar att öl verjuntan bibehåller sin myndighet tills stän derna sammanträdt. Den har utnämnt en be väpningsoch ammunitionskommission. Be talningen af de i Juli förfallna räntorna å stats skulden har bidragit att återställa förtroendet General Blasers division väntades i Madrid Blaser sjelf jemte Vista Hermosa hade af ei Obonnels adjutant ledsagats ur Spanien. De i Madrid organiserade klubbarne fortfor d. 4 att vara öppna. Det omtalas, att drottningen tänker företag: en badresa till någon sjöstad, och man förmo dar, att denna resa har till mål att gynna en kedrottningens flykt från Spanien. Ett pa korrespondenser tro sig kunna försäkra, at Marie Christine redan kunnat lemna Madrid En telegrasdepesch af d. 4 omförmaler ett den. na dag gängse rykte, enligt hvilket hon d. 3 lemnat palatset för att nå gränsen. En vidräkning lär hon i alla händelser icke kunna sAundgå. Det berättas, att öfverjuntan uppdragit en af dess medlemmar att utarbeta ett förslag till lämpligaste sättet att belägga enkedrottningens egendom med qvarstad. Det är icke mera än rätt och billigt, att staten ersättes för hvad denna qvinna stulit från den. Nacion tror sig veta, att en af det nya kabinettets första åtgärder blir att landsförvisa hertiginnan af Rianzares (enkedrottningen) och affordra henne förmyndareräkenskap för förvaltningen af hennes döttrars förmögenhet. Allmänna rösten, säger samma tidning, fordrar, att Fernando Munos (f. d. sergeant och Marie Christines man) upphöjd till högsta rang inom armåen, utstrukes ur listan på generalerna. Ett rykte gick d. I i Madrid, att förre premierministern Sartorius funnit en tillslykt i franska ministerhotellet och att ösverjuntan tänkte taga behöriga mått och steg för alt förmå franska ambassadören att utlemna skurken åt rättvisans handtlangare. Den af Espartero bildade ministeren vinner i allmänhet temligen bifall, men den har likväl mött en viss opposition. Emot ett par medlemmar anmärkes att de ej äro tillräckligt kända och emot ett par andra att deras politiska samveten äro för elastiska. Natten till den 31 Juli hade cheferna på barrikaderna i förstäderna Lavapies och Cebada samlats på ett torg för att utse en kommission som skulie förfoga sig till Espartero och föreställa honom nödvändigheten af vissa ändringar i kabinettet. Det lyckades dock Don Francisco Alonzo Cordero, en man med inflytande på folket, att efter mycket bråk göra olampligheten af deras sörehafvande begripligt för tjurfäktarne, slagtarne, köttmånglarne och frukthandlarne i förstäderna. Han lofvade att, när det blifvit dager. sjelf gå till hertigen och för honom framföra deras besvär. Detta förslag antogs, men det stormiga sammanträdet upplöstes ej förrän kl. 3 på morgonen. Hvad man har mesta skäl att frukta är att enigheten icke länge blir bestående emellan Espartero oeh UDonnel. Det befaras, att icke allenast vid öfverenskommelsen om de principer som styrelsen skall följa, utan äfven och ännu mera vid tillämpningen af dessa principer, mer än ett gräl dem emellan kan uppstå. Från Catalonien, denna stora vigtiga provins, skola underrattelserna icke vara goda. Espartero är föga älskad i Barceona, som han låtit bombardera när han var egent. Man förmodar att hans upphöjelse cke är gerna sedd i denna stad eller Catalo:ien i allmänhet. — Times korrespondent hale rätt deri, att den nye finansministern heter vollado och icke Mellaro.