—.—— Utrikes Nyheter. Orientaliska angelägenheterna. LIndep. Belge meddelar texten af den emellan Österrike och Turkiet afslutade öfverenskommelsen. Den lyder som följer: Då H. M. kejsaren af Österrike fullkomligt erkänner, att ottomaniska rikets bestånd uti dess nuvarande gränsor är nödvändigt för bibehållandet af den europeiska jemnvigten och att enkannerligen Donaufurstendömenas utrymmande är ett af vilkoren för detta rikes integritet och dessutom är beredd att med de medel som stå honom till buds lämpligen medverka til uppnåendet af det mål, som blifvit aftaladt emellan de på Wienerkonserensen representerade kabinetter och hof; Då H. M. sultanen å sin sida antagit detta i all vänlighet gjorda anbud af medverkan, bar det synts lämpligt att afsluta en öfverenskommelse, som reglerar sättet, hvarpå denna medverkan skall ske. I detta ändamål hafva H. M. sultanen och H. M. kejsaren af Osterrike utnämnt sina fullmäktige, nemligen: H. M. sultanen, Mustafa Reschid Pascha, Sin utrikesminister m. m. och II. M. kejsaren af Osterrike, baron Carl v. Bruck, sitt sändebud has den höga Porten m. m. Hvilka, efter att hafva utvexlat sina giltiga befunna fullmakter, öfverenskommit om följande artiklar: Art. I. H. M. kejsaren af Österrike förbinder sig att använda alla underhandlingsmedel och andra för att ernå Donaufurstendömenas utrymmande af den armf, som häller dem besatta, och till chmed, i fall så göres behof, begagna nödiga trupper för vinnandet af detta mål. Art. 2. I detta fall ege chefen för den kejserliga armåen att u eslutande leda dennes oberauoner. Dock åligge det honom att i lämplig tid underrätta chefen för turkiska armåen om sina operationer. Art. 3. lI. M kejsaren af Österrike förbinder sig att gemensamt med turkiska regeringen, så vidt möjligt är, i furstendömena återställa sakernas lagliga tillstånd, i öfverensstämmelse med de privilegier som förunnats dessa länder af den höga Porten. De sålunda återinsatte lokalmyndigheterna må lik