Mot tidningspressen är strängheten lika stor som någonsin tillforene. Patrie, ett annars af vederbörande gynnadt blad, har för den falska notisen om ankomsten af czarens svar å kejsarens bref fått en varning, den andra, så att det numera när som helst kan indragas af den minister, som har pressen under sin uppsigt. På hög befallning vakar teater-censuren deröfver, att, i de pjeser, som gifvas i Paris, ingenting må förekomma, som kan vara sårande för England eller engelska nationen. Ett mycket godt tecken! Det starka falleti fonderna har ånyo haft trenne sjelsmord till följd. En mängd personer, äfven sådana, om hvilka man aldrig kunde anat, att de deltogo i fondspelet, skola vara totalt ruinerade. ENGLAND. Det heter i en skrifvelse från Londan af d. 14 dennes: Kriget år förestående, yttrade Lord Clarendon för en timme sedan i öfverhuset. och 2 eller 3 timmar förut beledsagade massan med sina bisallsrop den första truppafdelning (en bataljon af Coldstream-gardet) som marscherade till bangården för att på jernvägen befordras till sitt inskeppningsställe på kusten. Det är i i alla tidningar icke fråga om annat än rustningar till lands och sjös. och John Bulls känslor lisvas vid bullret af dessa krigiska förberedelser. — Hittills hafva dessa kanslor stäfjats af en viss från fådern ärfd respekt för den ministeriella ansvarigheten. Nu då styrelsen sjelf beträdt en mera: energisk bana och parlamentet på förhand skänkt sitt bifall till alla åtgärder, som åsyfta alt försvara och låta respektera engelska nationens ära och dess ställning som stormakt, gifva sig dessa känslor fritt lopp. Leoparden är lössläppt, och bra stark skall den vara, som håller honom tillbaka, och man kan icke annat än förvåna sig öfver den hårdnackenhet, hvarmed lord Aberdeen framhärdar i sina fredsförhoppningar. Morn. Chron., som står i förbindelse med regeringen, förklarar att hela den långa följd af ryssvänliga artiklar, som Times i flera månader med sådan säkerhet publicerat, på intet vis voro bemyndigade af regeringen. Detta bevisar, att Palmerston och hans vänner f. n. hafva en afgjord öfverhand i kabinettet. Det är tal om nya ministerkombinationer, åsyftande att kring Palmerston förena det nuvarande kabinettets förnämsta krafter, så att koalitionsministeren skulle kunna ega bestånd med några uteslutningar och förstärkningar. Den 16 har lord John Russel i underhuset förklarat, att engelska regeringen fått del af kejsar Napoleons skrifvelse till czaren, innan den afsändes, och i allmänhet gillat densamma, ehuru den icke anser sig bunden vid hvarje enskilt uttryck deri. Times tadlar skarpt att berörde bref blifvit offentliggjordt i Monitören. ÖSTERRIKE. Enligt hvad under engelska parlamentsdebatterna blisvit upplyst, har den af Österrike vid turkiska gränsen uppstälda observationskorps en styrka af 80,000 man. Den kommenderas af general Coronim. Enligt underrättelser i tyska tidningarne skola samtliga soldaterna i denna korps tillhöra den slaviska stammen, ett förhållande som förtjenar att läggas märke till. RYSSLAND. I S:t Petersburg spelas alla aftnar en pjes, som har till syfte att väcka och underhålla massornas krigiska sinnesstämning. Följande ställen applåderas lifligast: hufvudpersonen i pjesen, en officer i ryska flottan, utropar: Om man ej ger mig befälet öf ver ett skepp, såljer jag alla själarne i min by, för att köpa en fregatt och ängripa Turkarne. En Ryss piskar 3 Turkar. — Låtom oss visa vår flagga trohet, icke säsom vesterns folk, utan såsom tappra Ryssar. — Då samma personnage tår, höra omtalas slaget vid Sinope utropar han: Så der tuk ar vår kejsare Turkar ne för deras trolöshet! Vår unga flotta är, tack vare Lazareff, den skönaste i verlden! — Denna pjes slutar med en tablå, som föreställer Sebastopols namn i det ögonblick, då de turkiska sångarne anlända, i spetsen för hvilka figurerar Osman-Pascha, buren på en bår. Storfurstarne Koustantin. Nikolaus och Michael bevistade första representationen af denna pjes. Den kejserliga logen var besatt med sjöossicerare och barnen af de officerare, som tjenstgöra på flottan i Svarta hafvet. Slaget vid Sinope är namnet på en annan pjes, som i samma ändamål spelas i S:t Petersburg, och till hvilken hvarje afton 50 suldater, på kejsarens befallning, hafva fri entre. I Warschau hafva flera individer, bland andra en skräddare, blifvit arresterade, emedan de från utlandet