från Beirut i Syrien anlända trupper halva genast efter sin ankomst afskickats till Batum (på ryska gränsen i Asien). Det är måhända den bäst organiserade korps i hela osmaniska armen. Dess styrka angifves till 10,000 man. Dess befälhafvare äro Churschid Pascha (general Guyon), Perchat Pascha (baron Stein), Fehti Bey (öfverste Colman). Osman Bey (Zaschitzki) och andra ungerska och polska slyktingar. Korpsen skall utgöra asiatiska armöens förtrupp, General-stabs-chesen Sefih Pascha afvaktar i Schumla furst Gortschakoffs svar och skall sedan skicka vidare order till chefen för asiatiska arm(en, Selim Pascha, i Batum. Denna omständighet antyder, att sientligheterna sannolikt genast skola börja på sistnämnde ort. Regeringen har funnit för godt att sammandraga en större armåkorps kring Bagdad. Besalhafvaren i Irak har till följe häraf fått order, att förena alla reservsoldater och Bachi-Bosutschs under sina fanor. Härifrån ditsänder man Abdallah Pascha, bror till den berömde Kurderhöfdingen, och Achmet Pascha, afkomling af en suverän familj i Kurdistan. Begge skola ställa sig till befälhafvarens i Irak disposition. Deltagarne i de oroligheter, som d. 11 ägt rum i Konstantinopel, hade varit landtvärnister och gatpojkar. Ännu saknas närmare detaljer. Besynnerligt förefaller det imellertid, att excesserna varit riktade emot engelska konsulatbyggnaden, och icke äfven Fransmän, efter den hållning deras gesandt iakttagit, varit föremål för desamma. Ryska vicekonsuln vid Dardanellerna, hr Fonton, har redan låtit nedtaga konsulatvapnet. och flaggan samt lagar sig att med sin familj och sin sekreterare begifva sig till Triest. Från Ryssland har J. de Constantinople den underrättelse, att ryska kolonnerna af Dniesterreserv-korpsen närmar sig Pruth för att understödja Gortschakosls operationer. Den tröstar sig dock dermed, att stor dödlighet är rådande i ryska armen. Vidare bekräftar den med stor tillfredsställelse intagandet af ryska fästningen Toprah-Kal genom Tescherkesserna. Desse hade äfven framträngt till Svarta hafvet och skulle liktidigt hafva angripit 5 befästade punkter och raserat 2:ne ryska fästningar. Ryssland hade derför sändt nya förstärkningar till dessa trakter, för att skydda de af Tescherkesserna hotade punkter och redan hade vid Krim visat sig en flotta med landstigningstrupper. Å andra sidan erfar man från Tillas, att 3 ryska brigader synas vilja närma sig turkiska gränsen vid Batum och att Ali Pascha och Selim Pascha lagade sig i ordning till en diversion, för att, såsom det halfofficiella bladet hoppas, uppfylla de ifriga önskningarne hos invånarne af Lasistan och Daghestan, hvilka sträfva efter att befria sina tappra stamförvandter i Krim (2) från ryska oket. Den korrespondent, som J. des Debals skickat till Orienten, skrifver under d. 6 dennes, att ryska flottan vid Poti, en ort vid Svarta hafvet tätt intill turkiska gränsen, landsatt en armekorps af 10 å 12,000 man. Enligt en skrifvelse från Bucharest (utan datum) har furst Gortschakoff liktidigt med inträslandet af Portens krigsförklaring assändt en berättelse till S:t Petersburg och skola ryska trupperna i Donauprovinserna vara uppställda på så sätt, att inom 12 timmar 50,000 man med 100 kanoner, oberäknadt de redan vid Donau stående trupper, kunna vara koncentrerade på hvarje punkt af Donaulinien. Omer Paschas skrifvelse har Gortschakoff besvarat genom ett officielt intyg, att den kommit honom tillhanda och i detsamma anmärkt, att det icke var af nöden, att Paschan binder sig vid en så lång termin. Härutaf vill man sluta, att G., för händelse af krig, var försedd med nödiga fullmakter. Denna berättelse står icke riktigt tillsammans med den andra, ofvan meddelade om det svar som den ryska generalen skulle hafva aflåtit på Omer Paschas skrisvelse. Enligt en skrifvelse från Bucharest af d. 12 har i ryska lägren d. 10 fanorna blifvit invigda och välsignelsen tilldelats trupperna, såsom öfligt är i ryska armen före hvarje krig. Samtliga generalerna hade samma dag, med undantag af Gortschakosl, lemnat staden, för att begilva sig till lägren. En ännu senare skrifvelse från samma stad ec 4 zu mh I LO 2