brittiskt handelssartyg. Lagstistande församlingens i Nenyork förordning af den 11 Juli d. å. angående emigranters införande i Newyork. Från svensk-norska generalkonsuln i Newyork har anlåndt en kungörelse från -the Commissioners of emigration of the state of Newyorka daterad den 25 September, af följande lydelse: Staden Newyorks lagstiftande församling har under den 11 sistl. Juli utfårdat en ny förordning, som innehåller föråndringar i den gållande lagen, betråffande fråmmande passagerares ankomst till Newyorks hamn. Dessa föråndringar hafva hufvudsakligen till åndamål att afskaffa de missbruk som hittills egt rum vid afsåndningar från Europa af många personer, hvilka i följd af ålder, dödssall eller andra omståndigheter åro urståndsatta att förbåttra sin stållning hår i landet, eller att underhålla sig sjelfva, och således genast falJa det allmänna till last. Dessutom har den tilltagande transporten af emigranter af de fattigare klasserna under vintermånaderna uti öfverlastade fartyg, der man icke sörjt för tillråckligt frisk luft, och i synnerhet transporten af emigranter, hvilka, emedan de fartyg hvarpå de börjat resan (ej förmått hålla sjön, återvåndt till europeiska hamnar, der de icke fått tillråcklig tid att i land återvinna krafter, hvarigenom skeppsfebern i dess vår sta form blifvit framkallad, ådragit sig den lagstiftande maktens uppmårksamhet. Den nya lagen bar till afsigt att så vidt som möjligt förekomma dessa olågenheter, utan att derjämnte vilja lågga något hinder i vågen för en frivillig utvandring till Förenta Staterna af personer, hvilka förmå att underhålla sig sjelfva genom arbete och genom egna anstrångningar kunna förbåttra sin framtida stållning. För att uppfylla det åt dem uppdragna hvårf, och af omsorg för att denna lags åndamålsenliga beståmmelser skola komma till full verkstållighet, tillkånnagifva the Commissioners of emigration följande för redare, fartygsbefålhafvare och andra som åro interesserade i emigranttransporten från Europa till New-York. Lagen fordrar hufvudsakligen, att befålhafvare på alla fartyg, som föra fråmmande passagerare till New-York, skola, vid 75 dollars böter för hvarje person, uppgifva om några af deras passagerare åro tokiga, fåniga, löfva, stumma, blinda, lama, Öfver 60 år, enkor med familj, ogifta qvinnor med familj och tillika uppgifva en sådan familjs namn och ålder, samt åndtligen barn under 13 år utan föräldrar. Det år skepparens pligt att skaffa sig underråttelse om dessa omståndigheter före ankomsten till denna hamn och ingifva en skriftlig underrättelse härom till majorn i New-York. För hvarje person, som inberättas tillhöra någon af nåmnda klasser, och får hvar och en, som vid undersökning af medlemmarna i kommissionen befinnes båra råknas derhån, antingen det år inberåttadt eller icke, eller befinnes vara ur stånd att försörja sig sjelf utan offentligt understöd, eller som på grund af sjukdom eller dödsfall på den tid de utskeppas eller på andra grunder kan antagas komma attfalla det allmänna till last, fordrar lagen en sårskild förskrifning, som kan anses tillråckligt betryggande för 500 dollars till bestridande af de omkostnader, hvartill sådana passagerares underhåll framdeles kan föranleda, efter beståmmelse af the Commissioners of emigration eller, andra vid fattigvåsendet anstållda embetsmån. Kommissionen år bemyndigad att sritaga från sådana förskrifningar, hvilket endast kan ske genom att specielt vånda sig till densamma, men förskrifning eller en derimot svarande såkerhet såsom tillågg till den allmånna, genom lagen tillåtna afgift af 1 Doll. 50 c. kommer alltid att infordras, når med någon sannolikhet kan antagas, att ifrågavarande passagerare skola falla det allmånna till last. Det år dessutom sårskildt beståmdt, det bemyndigandet att meddela en sådan fritagning oenam att inhatala får hvarie passagerare 1