som de troligen lemnat i auktoriteternas händer, icke namnet på en enda carbonari, och ingen upplysning om konspirationen. — Nå, kan detta rättfärdiga min fader? Då han utlemnade detta papper, borde han förmoda, att han för cheferna för allmånna såkerheten, angåfve tillvaron af ett helt sällskap carbonari i la Rochelle, och gjorde rättvisan uppmärksam på alla de afsigter, dessa man, hvilka han nu trodde vara rustade endast till mord, kunde hysa. . . — Vidare, ... vidare! — Men saken har gått ännu långre. . . . De misstankar, hvilka måhånda redan funnos på militårerne härstädes, hafva föranledt omedelbara undersökningar i denna sak. . . . Just i dag på morgonen hafva, vid aflåsningen i kasernen, upptåckter blifvit gjorda, som störta oss alla. — Har man fångslat några medlemmar af det hemliga sållskapet? — Ja, och några af dem, hafva, antingen af svagbet eller förråderi, upptåckt allt. — Sjelfva konspirationen också? — Ja, åfven namnen på ett stort antal af de sammansvurne. Alla fåstningens auktoriteter åro på benen, och hafva svurit, att taga reda på orostiftarne och gripa dem allesammans. . . . Ryktet om denna håndelse har utspridt sig i staden, hvars innevånare, både af nyfikenhet och fruktan får tillvaron af det förmodade carbonarisållskapet, hopa sig på alla gator, — Det år förskräckligt! sade Lambert, men låtom oss icke stå hår och klaga och sucka. . .. Hvarje ögonblick kunna vi blifva arresterade ... men derpå böra vi icke tänka, emedan våra vänner äro mera blottstållda ån vi. . . . Lyckligtvis åro de icke åtkom