Article Image
De unga slickorna i hvit drågt med törnrosor och gröna löf i sitt hår) åtföljde sina mödrar. Juvelernas bländande strålar, tusentals bliktrande Ögon, den matta glansen a perlorna omkring vackra halsar, det gagatsvarta håret samladt i behagliga flåtor eller nedfallande i rika lockar, de eleganta slöjorna — den blygsammaste af alla prydnader — allt detta, omgifvet af en rik flod af fackelljus, bildade den praktfullaste tafla. Denna den mest lysande delen af processionen efterföljdes af handtverkarnes hustrur och döttrar, med mörka sidenrockar, af pelsverk, rik garnerade tröjor och mössor af svart samme med spetsar. Derpå kommo bondqvinnorna sina prålande klåder, åtföljda af unga fattiga flickor i torstighetens sårglösa drågt. Residensets gård var snart fylld af vackra fackelbårerskor, under de lifligo tonerna af Rakoczymarchen ) hvilken utfördes af regementsmusik. Den harmoni som rådde företedde er ånnu pittoreskare tasla — rikedomen och torstisheten, utan någon konstlad åtskillnad, samlade sig hår gemensamt för ett och samme ändamil. (Forts.) ) Rödt, hvitt och grönt utgöra de ungerska nationalfårgerna. ) Den mest populära nationalmarchen. ———e——20seveeessemesssenansssssesvamssvassss

28 oktober 1850, sida 2

Thumbnail