i i I föreskrifter och ge sina motståndare vapen i borg bevisar. dock denne herres vanliga lust att personligen få , uttrycka sin ovilja emott dem, hvilka icke åro nog lyckliga att räknas tvårtom, att han, så långe han år militår, påf ringaste vis anser sig böra bryta emot gifna hånderna. Att sjelfva arresten ådömdes onder general Löwenhjelms vistande på Carlstill favoritskaran. Hr generalen hade äfven i Marstrand helt nyligen för sig några serdeles löjliga kraftyttringar, hvarom mera med det snaraste. Den långe våntade bataljonen af Vermlands infanteriregimente ankom hit i går eft. m. med danska jernångfartyget Slesvig. Bataljonen hade den 17 dennes på morgonen lemnat Flensburg, om bord å ryska ångkorvetten j Smeloy, som fört den till Nyborg, der truppen embarkerat å Slesvig sistl. Lördag vidd middagstiden. sistinnämnde ångfartyg afgick h härilrän i går eft. m. kl. 7. Före asresan voro likvål både danska ochi svenska officerarne inbjudne af öfverste Munckh till en middag å frimurarelokalen. — Efter slutad middag ledsagade de svenska officerarne de danske ombord på -Slesvigoch togo af desse ett hjertligt afsked. På aftonen hade t öfverste Munck för Vermlåndska bataljonens: underofficerare låtit tillställa en sexa, dervid vissa utsedde underofficerare af Gotha artilleriregemente fungerade såsom vårdar. Truppen, som står under befål af öfverstelöjtnant Sandels, kommer att i natt hårifrån afgå med ångf. Carlstad och tvenne seglande i fartyg, hvilka ångfartyget tager i slåptåg efter sig. Om de norska och svenska truppernas afmarsch heter det i Flensb. Corr.-: I dag hafva de sista neutrala trupperna, i öfverensståmmelse med protokollet af den 2 dennes, lemnat oss och Slesvig, sedan de hår tjenstgjort nåra ett helt år. På mångahanda sått har den holsteinska pressen sökt göra dessa våra nordiska bröder misstånkta så vål för råhet som för partiskhet. Man har gjort dem stor orått; men från den sidan år man van att nedsåtta och förkåttra allt, som vill följa pligten och åran. De svenska och norska trupperne hafva gjort sin pligt, och både officerare och manskap ega råttvis fordran på, att detta offentligen blir uttaladt. Vi göra detta med största glådje, men vi göra det först sedan de afrest, på det man ej skall kunna tillvita oss, att vi velat vinna något genom ett oförtjent lofordande. Men vi bedja de svenska och norska publicistiska organerna upptaga detta korta, sanningsenliga vittnesbård. Officerare och manskap ega rått till tacksamhet af befolkningen i den del af Slesvig, der dessa trupper tjenstejort; vi vilja offentligen uttala denna tacksamhet i i befolkningens namn; men framför allt år den tappre, verksamme och oförtrutne general Malmborg förtjent hårHan och hans ossicerskår skall långe lefva hår i en vånlig hågkomst. Vi sånda dem ett bjertligt farvål!