i— E— ——— 22 8 22. Bland slere sökande har den söretråde, som, under i öfrigt lika omståndigheter, långsta tiden tjenat defolk, och, under detta hånseende, den som långsta tiden varit tjenande inom Götheborg. 23. Till pensionår må åfven den kunna antagas, som redan förut upphört att tjena; men, jemte fullgörande i öfrigt af hvad i Y 21 år stadgadt, skall dervid styrkas, att tjensten måst sämnos i söljd af bristande förmåga att vidare tjena. 24. Får bibehållande af undfängen pension fordras ett fortfarande klanderfritt lefnadsförhållande. Förfaller pensionår till dryckenskap eller annan oart och råttar sig icke efter erhållen varning, indrages pensionen. Sak samma vare, om pensionår kånts skyldig till vanfrejdande brott; så ock, om genom arf eller annorledes pensionår kommit i den fördelaktiga stållning, res behof för dess sorgfria utkomst. något fall må dock sådan indragning ega rum, utan att den redan utbetalde pensionen uppgått till intrådesafgiftens belopp, eller att öfverskottet deraf blifvit återbetaldt. 25. Till nådig kånnedom och efterråttelse skall den kontrabok, som hvarje pensionår vid antagandet bör erhålla och som vid hvarje qvartalsliqvid bör, till antecknande af betalningen, uppvisas, innehålla en tryckt anvisning om vilkoren för pensionens bibehållande. 4 26. a) För erhållande af sådan belöning, som i 4 2 och 7 omförmåles, fordras tillförlitlige bevis om de egenskaper, som enligt 8 21 mom. d. utgöra vilkor för pensions erhållande, samt att minst tio, efter fyllda aderton år hafva hos ett och samma husbondefolk tjenat eller, derest utan eget förvållande flyttning skett innan denna tid tillåndagått, att hafva lika berömligt fortsarit att tjena å ett annat stålle. b) Företrädesvis må till slik uppmuntran finnas förtjente sådane tjenstehjon, som sin husbonde eller husmoder eller desses barn eller annan till huset hörande person under någon långvarig sjukdom med synnerlig ömhet och vaksamhet vårdat och skött, samt i ösrigt ådagalagt de egenskaper, som för belöning erfordras. Kontroll. s 27. a) I April månad hvarje är, å dag, som af borgerskapets hrr åldste utsåttes och kungöres, hafva stistelsens deltagare allmånt sammantråde, under ordförande al den, som inom dem vid tillfållet dertill utses. Direktionen framlågger då redogörelse för förloppet af förvaltningen under förlidna äret. Vid detta tillfålle sörrättas ock val af de direktionsledamöter med suppleanter, som det på stiftelsens deltagare ankommer att utse. I dfrigt önerlågse och beslutas om hvad till stiftelsens båsta lånda kan. ). Urtima sammantråde kan, om så tarfvas, uppå kallelse af borgerskapets hrr åldste, sör särskildt angelåget årende ega rum. 8 28. Till nårmare betryggande af inråttningens bestånd och förvaltningens behöriga gång, skall derförutan granskning. af råkenskaper och förvaltning årligen förråttas genom tvånne, af borgerskapets hrr åldste i Januari I hos samma husbonI lika förhållande åfven i att af pensionen icke göIcke i I I i