i konstitutionellt hänseende förmäler dekretet ingenting. Att innehållet af detta dekret icke kan tillfredsställa Sicilianernas rättmätiga fordringar, är naturligt. Konungen är lika enväldig som förut och kan lika obehindradt som förut suga och förtrycka landet, Engelske gesandten Temple har öfverlemnat neapolitanska regeringen en not från Palmerston, beträffande de sicilianska angelägenheterna, men konung Ferdinand vill icke gifva efter, emedan han bakom sig bar en makt, i hvars armar han i nödfall kan kasta sig, och denna makt är Ryssland. HBn rysk kurir har passerat genom Rom på vägen till Neapel. Det tros, att hans uppdrag är att i czarens namn erbjuda påfven ett penninglån, hvaraf denne för närvarande är i särdeles behof. Judarne hafva afsändt en deputation, för att beveka påfven mildra det tryckande i deras belägenhet. De få, enligt en lag från Benedikt XIII:s tid, icke lemna Rom eller göra en resa i landsorten, utan att först begära tillstånd dertill af de andliga auktoriteterna. Likaledes få de icke bo hvar som helst i staden Rom, utan måste inskränka sig till ett qvarter, Ghetto, som I före revolutionen var afskiljd från de andra genom jernportar, och inom hvilket i allmänhet elände och osnygghet i yttersta grad rådde. Vid de ransakningar, som i Rom blifvit anställda, rörande mordet på grefve Rossi, bar det blifvit upplyst, att mördaren, en person vid namn Rametti, för närvarande befinner sig i Augusta, en liten stad i nordamerikanska fristaterna. General Avezzana, f. d. krigsminister i romerska republiken, bar tillika med ett stort antal landsmän lemnat Newyork och begifvit sig till Kentucky, der han ärnar grundlägga en stad, som skall bära namnet Romanova (nya Rom.). RYSSLAND. Turkiets sändebud Fuad Effendi har, enligt hvad Journal de Petersbour9 berättar, blifvit emottagen mycket förekommande vid ryska hofvet. De omständigheter, — säger nämnde tidning — som äro förknippade med Fuad Effendis mission till Petersburg, hafva i tidningarne gifvit anledning till de mest öfverdrifna rykten. Långt ifrån att densamma medför en vägran att uppfylla de utaf kejserliga kabinettet, i enlighet med fördraget i Kutschuk Kainardschi, uppställda fordringar, beträffande de polska rebeller, som deltagit i ungerska upproret och nu söka en tillflykt i Turkiet, grundar sig denna mission på sultanens önskan att, utan främmande förmedling, vänskapligen blifva ense med kejsaren om tydningen af den på dessa individer tilllämpliga artikeln i nämnde fördrag. Denna en förtrogen och förbunden makts direkta appellering till kejsarens vänskapliga tänkesätt kunde icke annat än vinna gehör; det utmärkta emottagande, hvarmed H. M. kejsaren ärat den ottomaniska representanten, vederlägger alla falska rykten och berättigar till det bopp, att denna affär så snart som möjligt kommer att afgöras till båda hofvens ömsesidiga belåtenhet. Nya papperspenningar till ett belopp af 21 millioner rubel silfver skola utsläppas i rörelsen, för att betäcka omkostnaderna för fälttåget i Ungern. De politiske statsfångarne Alexander Grzegorzewsky, egare till byn Grabowo i guvernementet Radom — 42 år gammal och regeringsmedlem i den år 1846 i Krakau proklamerade polska republiken, samt Carl Rudnicki, 31 år gammal och egare till en betydlig förmögenhet, äro af ståthållaren i Polen dömde att lida egendomskonfiskation. TURKIET. De sednaste underrättelserna från Konstantinopel förmäla, att en fredlig utsigt visade sig i utlevereringsfrågan, hvilket kunde tillskrifvas Englands moderata uppträdande. Ett bref från Konstantinopel af d. 5:te Oktober meddelar följande rörande Bems öfvergång till muhamedanismen : Efter att general Bem erfarit, att det var sultanens bestämda vilja att motsätta sig Ryss