män tillräckligt, för att kunna lofva de ungerske patrioterne ett enthusiastiskt emottagande, hvilket skall blifva dem en ersättning för de många uppoffringar de gjort för sitt fädernesland. Morning Chronicle för den 10:de berättar, att franska styrelsen gillat sin ambassadörs bållning hos Porten, och lofvat att understödja brittiska styrelsens föreställningar hos czaren, ehuru den icke vill underskrifva lord Palmerstons sista not. Franska bladet National meddelar, att Kossuths bref till Palmerston skrefs i Widdin, innan Portens vägran af den 17:de Sept. var känd derstädes. I afseende på omvändelseförsöken förmäler samma tidning, att några ifriga musulmän i Widdin visserligen trott sig böra profitera af flyktingarnes ställning för att förmå dem att afsvärja sin tro! men sultanen, Reschid Pascha och Ali Pascha bafva varit helt och hållet främmande för dessa tillgöranden. En skrifvelse från Widdin af den 28:de Sept. uti J. des Debats förklarar för ogrundadt, att Bem öfvergått till muhamedanska religionen. Sanning är det imellertid, att han och hans adjutant Ådwiteki förklarat sig icke vara obenägne att göra detta steg, i fall ett krig skulle utbryta emellan Ryssland och Turkiet, på det att de då måtte kunna taga tjenst i Turkiska hären. Underrättelser från Konstantinopel af den 27:de Sept. i Bres. Zeit., förmäla, att en stark majoritet inom divanen uttalat sig för de ungerska flyktingarnes utlefvererande. Flera lagkloke (Ulemas) hafva yttrat sig till fördel för Österrikes anspråk. Engelske ambassadörens inflytande synes vackla, och general Aupick afvaktar ytterligare instruktioner. Kossuth, Bem och de öfrige fångarne befinna sig alltjemt i Wiadin. De sednaste underrättelserna från Turkiet uppfattas i England sålunda, att en förlikning snart vore att emotse emellan Porten och de makter, som vilja tvinga den att kränka hederns och mensklighetens pligter. Deremot gick i Paris det rykte, att ozaren icke vill gifva efter i hänseende till utlefvereringen. (Se vidare Frankrike!) Till Marseille har på officiell väg ankommit den notis, att de lagklokes korps i Konstantinopel (Ulemas), till hvars utlåtande utlefvereringsfrågan blifvit hänvisad, afgifvit den förklaring, att regeringen icke kan, utan uppenbar kränkning af religionens föreskrifter, utlefverera dem, som etällt sig under dess gästvänskaps skydd. — Det torde imellertid icke vara utan vigt för denna frågas lösning, att Österrike amnestierat en del af flyktingarne. Enligt notiser i Berl. Nachr. från Widdin af den 6:te dennes, hade österrikiske generalen Hauslab ankommit till nämnde stad med generalpardon för de ungerska flyktingarne med undantag af officerarne. Paschan lät straxt förkunna denna nyhet för Magyarerne. Den största delen af manskapet, heter det, vänder nu hem till Ungern. General Hauslab fortsatte sin resa till Konstantinopel.