s;rända af en mängd balfvuxna unga Skandinaver, som kommit till Sundeved endast för deta ändamål. I ofvannämnde Apenradertidning bekräftas denna uppgift genom följande notis: I går bemärktes i sydostlig rigtning en temligen stark rök. Landtmän från den trakten berätta, att det varit tyska blockhusen vid Diippelskansarne, som brunnit. Med exekutions-inqvarteringen i UIusum förhåller sig som följer: Magistraten i denna stad har från regerings-kommissionen fått sig en skrifvelse tillsänd, enligt hvilken en garnison från den 9:de utan ersättning skall förblifva i Husum såsom exekutionstrupper, och att dessas antal skall ökas med en lämplig styrka, hvilken likaledes skall inqvarteras och förplägas utan ersättning. Dessa tvångsåtgärder skola fortfara, tilldess magistrat och borgerskap genom en deputation hemtat den danskt sinnade borgmästaren Davids tillbaka från Friedrichstadt samt ställt borgen för ordningens upprätthållande och Davids säkerhet. Fortsätta stadens innevånare att tredskas, kommer en kontribution att påläggas dem, och blott genom uttryckliga bestämmelser af regeringskommissionen kan någon ändring göras deruti. En sqvadron af 11:te preussiska husarregementet har redan inryckt i staden. Friedrichstadt, som följt IIusums exempel, har likaledes fått exekutionstrupper i inqvartering. Några köpmän i UHadersleben hafva öfverenskommit att emottaga schlesvigholsteinska papperspenningar. En hr Buhne i Flensburg har äfven låtit tillkännagifva, att han emottager dessa papper för deras fulla värde. Kielerkorrespondentenberättar, att tulltjeni stemännen i Eckernförde fått befallning att icke låta något, som tillhört Getions och Christian VIII:des material, passera söder ut. FRANKRIKE. Presidentens märkvärdiga bref till öfverste Ney, hvilket nu sysselsätter alla franska tidningar, är af följande lydelse: Elyske National, d. 18:de Aug. 1849. Min käre Ney! Den franska republiken har icke skickat en arm till Rom, för att undertrycka den italienska friheten, utan tvertom för att ordna den geI nom att skydda den för dess egna ytterligheter och gifva den en fast grundval genom den päfliga stolens återbesättande med den furste, som dristigt ställt sig i spetsen för alla nyttiga reformer. Jag hör med sorg, att den helige fadrens välI villiga afsigter och våra egna bemödanden göras fruktlösa genom passionerna och ett fiendtligt inflytande. Man vill göra proskriptionen och tyranniet till grundvalen för påfliga maktens återställande. IIelsa general Rostolan från mig, att han icke tillåter, det man under den trefärgade fanans skygd begår någon handling, som kan förändra vår interventions karakter. Jag nämner härmed i korthet, hvad som bör åtfölja påfvens återinsättande: allmän amnesti, embetenas anförtroende åt lekmän, införandet af lagboken Code Napoleon och en liberal regering. Jag kände mig personligen förnärmad, när jag läste de tre kardinalernas proklamation och såg, att man icke ens nämnt Frankrikes namn eller vidrört med en bokstaf våra tappra soldaters utståndna lidanden. Hvarje förnärmelse mot vår fana eller vår uniform går mig till bjertat, och jag ber er låta vissa personer veta, att, när Frankrike icke säljer sina tjenster, det fordrar att man åtminstone är tacksam för dess uppoffring och oegennytta. Då våra armer genomtågade Europa, efterlemnade de öfverallt, der de varit, såsom spår af sin vandring, afskaffandet af feodalismens missbruk och frön till frihet; man skall icke säga, att en fransk arme år 1849 kunnat handla i annan anda och åstadkomma andra resultater. Tillsäg generalen, att han i mitt namn tackar armen för dess ädla hållning. Det har smärtat mig att erfara, det den icke en gång i fysiskt hänseende behandlas som den förtjenar. Man får icke försumma något för att på bästa sätt sörja för våra trupper. — ——