helt och hållet Den ene var för stor, den andre för liten; den ene för tjock, den andre för mager; Thin9-Tin talade för fint, Din-Dong för groft; en tyckte mycket, om söt välling, som So-Sli afskydde, och en onnan kunde icke tåla hwadar, för hvilka hon deremot hade en synnerlig förkärlek. Korrt sagdt: det var icke lätt att behaga den egensinniga skönheten. Det regn af föräringar, son nedföll i den ärevördige Tsching-Pos hus, behagade honom särdeles väl och styrkte honom i hans teori, hvilken, i anseende till sina följder, snart äfven antogs af hans grannar och vänner, hvilka hade manbara döttrar; men just derföre inträffade, att friarne vande sig, till att först framföra sitt ärende och hålla inne med skänkerna, tills de fått ett gynnande svar, ett handlingssätt, som den förträfflige fadren fullkomligt ogillade. I samma stad, hvarest Tsching-Po var bosatt, bodde också en förnäm herre, hvars stamfader för omkring halftannat århundrade sedan hade herrskat i landet. Himlasonen på draksätet — den chinesiske kejsaren — betraktar, som man vet, alla sina slägtingar, af hvilka han räknar omkring 10, 000, med nådiga ögon och understöder dem i förhållande till deras närmare eller aflägsnare slägtskap till honom. De förste Wangs, såsom de närmaste, erhålla årligen 60,000 Taels; derefter aftager summan gradvis till den siste