Article Image
84 UHfdUIÖG HCUHCIMdIIOUHCI IUII1114 IRAS SN 160841 konsten har endast emellan dessa växtrikets giganter banat slingrande sandgångar, som genomkorsa hela parken, srån den romantiska Esromsjöns strand ända fram till slottet. I Norrmansdalen, der man finner ett stort antal marmorbilder, föreställande norrskt landtfolk i deras hemlandsdrägter, dröjde sällskapet en god stund. Sedan parken blifvit genomvandrad, ålervände sällskapet till slottet, byarifrån efter en stunds uppeball återresan skedde omkring kl. 4 e. m. Lemnande detta romantiskt sköna ställe, satte sig det länga tåget åter i rörelse och fortsatte färden till oSkydebanen, a straxt utanför Ilelsingör, der roiddag för hela sällskapet var arrangerad. Under hela denna färd, som fram och tillbaka utgjorde 4 mil, möttes tåget öfverallt af glada och vänliga ansigten. På ett ställe vid vägen stodo några unga flickor, som kastade blommor i vagnarne. De resande erforo dessutom öfverallt de omisskänneligaste prof på vänskap och välvilja, hvilka yttrade sig på mångsaldiga sått. Middagsborden voro uppställda i en stor syrkant uti det gröna, och midtuti på en hög flaggstäng svajade Skandinaviens flaggor. Vid maltiden, som tog sin borjan omkring klockan 6, druckos de kunglige skalarne under lifliga hurrarop, sansarer och salut ilrån några på en höjd uppställda kanoner. Shålarne sorekommo i soljande ordning: 4) För Konung Oscar, al borgarerepresentanten Rodhe, 2) tor Konung Chr istian den VIII, al borgmästaren Odmanson; 3) lör de begge konungarne gemensamt, af doktor Thestrup, i bvilken toast talaren utvecklade det innerliga förhållande, som råder emellan de begge konungahusen och hvilket på begge sidor af Öresund våckt så varma och lifliga sympatier, samt de lyckliga och glådjande resultater, som af detta konungarnes och folkens gemensamma närmande till uvarandra måste blilva en följd för Skandinavien. Sedan denna skål under hogljudda och hjertliga bisallsyuringar blifvit tömd, proponerades af samme talare, i ett vackert och innehållsrikt foredrag, 4) en skål för Nordens begge Drottningar, hvilken, i likhet med den föregående, hos alla ahörare fann en liflig genklang. For de tvenne nordiska rikena samt för samhällsandan i Norden, sådan den bor vara, soreslogs 5) en skål al H:r Lassen, hvilket åter 6) föranledde en af dokt. Thestrup för Nordens forntid och sramtid, dess minnen och sorhoppaingar. Vidare proponerades 7) af köpman Thum en skål för Svenska solket. Skålen år, 4 yttrade talaren, osor ett solk, som srambragt sädane män som en Gustaf Wasa och en Custaf Adoll; sor ett folk, som, då religionsoch tankelriheten var nära att för alltid nedboja sitt hufvud, följde sin store konung och kämpade segrande för dess srihet.4 På denna, vara största minnen återkallande skal svarade doktor Thestrup i 8) en dylik för Danska lolket. For en sortfarande inre forening emellan de tre nordiska rikena, föreslogs 9) en skal af handidat Plinge. En Hilsen till de Svenske Venner, a föreslogs derpå 40) af köpman Thum och beledsagades af sången: ohegret er fyldt; Drikhen perlende skummer! Åc. Tvenne andra sånger: Ej m gter Havets dybe Vande? och Det gamle Sundets Bölge slaaer hade Danskarne förut afsjungit vid bordet. Efter den sorstnämnde sangens alsjungande sjöngs i qvartett (af Svenskarne) Nu stå vi här åter så glade i mod, (orden af doktor Schagerström musiken af organisten Hjertstrand). 11) proponerades en skäl för den klassiskt bildade ungdomen i Norden, af Thestrup, i hvilken toast talaren skildrade de förhoppningar, som byggas på den uppväxande generationen. Denna skäl besvarades, i ett humoristiskt och lekande föredrag, af Lassen, med 42) en skål för de äldre, sisom ungdomens uppfostrare och lärare. Vidare föreslogs 15) af Thum en skål för en fri man, i hvilken toast denne talare med träffande sanning och ofta afbruten af bratrAnRAn Q 42 12l eoam här fgrefs3e mad an

19 augusti 1846, sida 2

Thumbnail