ÅGÅGcÅC —————————— —— — —— —— — — — ——— — — — Isurrektionens lienma har slagit. Hela det sönderstycnade Polen reser sig, redan hafva vara broder i skorhertizdäåmet Posen och litlhauen, 0. s. v., rest sig och bämpa i Ryssland for sina heligaste, dem bakslugt och med väld srånrofvade rättigheter. I veten ju, bvad som skedt och ännu dagligen sker. Blomman af vår ungdom sortvinar i fängelserna; säderne, som understödt oss med råd, blefvo icke skovade. Presterna äro beröfvade siti anseende; en hvar, som var beredd att i tankar och i handling letva och dö för Polen, är tillintetgjord, sorsmäktar i fängelse eller mäste städse befara ett dylikt öde. Med hvilken djup, och våra hjertan sonderslitande smärta halva vi icke erfarit, huru millioner af våra bröder blifvit ihjälknutade, förWwinat uti underjordiska fängelsehalor, bortsläpats till sortryckarnes armåer, pinats på allt upptänkligt sätt, och detta af fiender, som sorbanade var ära, icke lemnade oss vårt språk, icke tilläto oss bekänna våra fäders tro, lade oöfvervinneliga hinder i vägen för vär sociala förening, beväpnade bröder emot bröder och smädade fåderneslandets ädlaste soner. — Bröder! Blott ell steg till och Polen finns icke mer, ja icke en Polack skulle finnas mer; våra efterkommande skulle förbanna värt minne, att vi efterleninat dem den skönaste delen af jorden som en ödemark, att vi, det mest krigiska folk, latit smida oss i kedjor, att de bekänna främmande tro, tala främmande språk, mäste vara slafvar under dem, som usurperat deras rättigheter. vära säders stolt, martyrer för nationens rättigheter, ropar till oss om häåmnd. bibarnen ropa till oss, att vi öfvergifvit vår nationalitets grundsatser. Cud sjelf, som en gång skall fordra räkenskap af oss, ropar detta till oss. vi äro ett lalrikt tolk, lätom oss en gång stå upp som män och intet våld skall besegra vår makt. Den skall tillkämpa oss en frihet, sådan den ännu aldrig funnits uppå jorden. ben skall tillkämpa oss ett gemensamt sådernesland, der en hvar efter förijenst och värdighet kan komma i åtnjutande af denna verldens goda, der inga privilegier under någon form skola någonsin blifva gällande, der hvarje Polack skall finna såkerhet för sig och sin maka och sina barn, der en hvar som på något sätt är vanlottad till kropp eller själ, skall finna ofelbar hjelp af hela samfundet, hvilket den jord, af hvilken främlingar nu äro i besittning, skall tillhöra. ÅAlla grundränter, dagsverken och dylika onera skola upphöra, och uppoffringar for nationens sak med vapen i hand skola ersättas med grundstycken utaf nationalgodsen. — polackor! Vi känna från i dag ingen ätskilnad, vi åro hådanester söner af en moder, låderneslandet — af en fader — Gud i himmeln — honom anropa vi om hjelp, och han skall välsigna våra vapen och förläna oss seger. Men på det att han må förläna oss seger, nedsulle vi oss icke med dryckenskap och roslystnad, besläcke icke de oss anförtrodde vapen med egenmäkligheter, mörde icke värnlose och annor religion tillbörige främlingar, ty det är icke mot folken, utan mot våra förtryckare, vi föra den heliga kampen. Men latom oss nu till foreningstecken uppsätta nationaskokarden och svära den heliga eden: Jag svär att med råd och dåd tjena milt sådernesland Polen, jag svär au för detsamma uppolfra alla mina åsigter och namueligen förmogenhet och lif. Jag svär att ovilhorligen hörsamma den i krakau inrättade national-tegeringen och alla af henne insatta embetsmån. betta manifest skall inryckas i regeringens tidning, forsändas öfver hela Polen och genast bekantgöras från predikstolarne i alla kyrkor och anslås på offentliga ställen, ete. etc. ete. Loljande dag, måndagen den 23 Feb. , utfärdades följande proklamation: Art. 4. Åevolulions-autorileten är en för hela Polen absolut, onsvarig styrelse. 2. En hvar, som icke vill lyda en denna styrelses underordnade, skall bestraffas med doden. 3. En hvar, som är i stand alt bära vapen och icke inom 24 timmar elter skedt uppbåd ställer sig till styrelsens forfogånde, är förfallen till krigsrätt. 4. Hvem som besinnes skyldig till spioneri och otrohet, hesfrafsas med döden 5 En hvar som Han ——l— n——— — — ——— — — —————— ——pptl. —