Article Image
ul LOUL oc 2. OUT HUA PUR b10 Oh! je suis de lu bonne ecole, Et mari, quoiqwun frivole; Je crois, que la franchise est loujours de bon goät. Märk väl! Han bar sjelf i texten utfört de punkler, du der finner, efter det tvenne gånger upprepade ordet tout. Jemfor sedan denna vers med den tirad, tom upplyser dig om, hvad det var som grefve de Suzor ansåg vara Qlirabäst i fr Behrens hela hötel, och jag vågar tro, all du skall få tankar nog att såtia i stället. för punkterna. Å. Men det år ju rent af skam att hafva bevistat en föreläsning, i hvilken så Wetydiga, nåstan skabrosa ordvändningar hafva förekommit! B. Skam! .... Sig du väl då derstädes något ansigte holjas af blygselns rodnad, når grefse de Suzor, med sin klanglulla, efter det frivota i föredraget lämpade, rost, och med ögon som: skallerormens, reciterade denna stanz? Märkte du, frågar jag, att något hjerta, instinhtlikbt och fnkänsligt som sensilivan, sammandrog siz och jagade blodet ät kinderna, när den aimablehableurn, med pauser vid hyarje uti ifrågavarande vers starkare betonalt ord, sade sig vid hemkomsten till sin hustru vilja omtala allt ..... ja allt. . .? Dånadeichehandklappningar och bravorop kring den stora salen, när han hade slutat sitt adieux å la Suede, och har icke en fruntimmers-signatur i Aftonbladet, Sveriges mest lästa tidning, hög: tidligen sorsakrat, att ingen fröken, om an aldrig så prude, har behöft sin solfjäder under ett enda ögonbliek af hans förelåsningar? — Skam!! . ... Hvad är det du pratar om? Skam är ett i den stora verlden okändt ord ... bet var på modet att bevista grefve de Spzors stancer, och om ban på sitt modersmal hade reciterat några af Paul de kocks eller Bellmans mest slippriga produkter, så skulle Wngen, om än så prude, fröken ett enda ögonblick hafva begagnat sig af sin solfjäder, och herrarne, — de skulle bafva .. ..klappal sönder sina glacehandskar och tillropat den sedolärande talaren, eleven ur den goda skoian, den öppenbjertige, äkta maken, ett skallande: Da-capo! — Sådan är verlden.... A. Thy vårr befarar jag, att du i det stora hela har rätt, om man ock icke kan neka, alt din liliga fantasi mahånda förleder dig atv måla skuggorna på din tafla nagot dystrare och mörkare, än de i verkligheten äro. B. Mörker år och förblifver mörker , vare sig i den inspårrade sangens tranga cell, eller på den vida ödsliga heden. Jag kan ej annat, äg eifva hvart och ett sitt rätta namn. Natt kallar jag nalt, och när jag vill mala den, så ligger jag hvarken rosens eller ljusets sarger på paletten. : A. Mex natten kan äfven hafva månsken och stjarnljus, och för dessa bör på paletten icke saknas motsvarande färger. Ä B. Sadana der romaneska. halidagrar förstår jag mig icke pi att teckna. De hafva i milt inre icke något motsvarande, och ur det mäste jag hemta de bilder, som jag öfverflyttar på duken, åtvensom de tankar, hvilka jag iDIESES ESA ARTE ENTER TRATT AAA TATA Ad RT ——— — — — — — ———— —— — — —— RU —— ————— —h——— — —

6 mars 1846, sida 2

Thumbnail