Article Image
samma: Vi hafva i går uti vår stad haft en sorts sammankomst, högst angenäm och i sitt slag ny; vi mena nemligen den litterära sobitee, som gafs af herr grefve de SitzorVi befarade i början, att i Götheborg — som väsendtligen är en handelsstad och mera engelsk, än fransk — ett litterärt föredrag på frauska spraket icke skulle finna en talrik publik; och töregående, olyckligtvis fruktlösa, försök ökade var misslröstan i detta hänseendef). Ålen vil inträder t den för seancornas hållande utsedda salen blesvo vi på det angenämaste olvecraskade att sinna densamma till den grad osversylld af ahörare 2) att man för att afhjelpa bristen på platser mäste ställa stolar på sjelfva estraden, som intogs af professorn, byilken således fann sig omgilven på alla sidor. Det är sannt, all herr grefve de Susors rykte redan för ling tid tillbaka hade sramträngt tll vår stad?) och att hans inlberessanta pers onlighet) mycket bidrog till detta publikens Lillopp. lIOm oss skynda att såga, all publiken hlef väl belönad för denna sin ifver. Under tvenne hela timmar fängslade protessorn sina åhörares uppmärksamhet, och höll dem, så alt säga, fästade vid sina låppar genom behaget af sitt prydliga och luttfattliya, ofta lysande och majestutiska, alltid rena och fullkomligt korrekta föredrag 5). bet skulle vara oss omöjligt att bår beskrifva den vältalighet, som professorn i sitt föredrag utvecklade ; det ma vara oss tillräckligt att såga, alt ban på en gång behandlade de mest interessanta moralen och samhbalisordningen rörande fragor. Det var lätt att se, alt litteraturen för honom endast var en prydlig ram, uti hvilken han ville innefalld de ämnen, som bust egnade sig åt att våacha hans åhörares vetgirighet och tala till deras känslor 6) Vi bemärkte isynnerhet med hvilken insigt och med hvilken takt talaren beskrel den svenska nationalkarakteren, och gjorde rättvisa åt de ryktbarheter inom vetenskapens verld, hvilka vårt land har att uppvisa. Må han fördenshull vara välkommen i Sverige, denne vimskapligt sinnade gäst, denne upplyste och anspråkslöse 7) Fransman, som börjar med au visa sin hogaktning för oss, den man endast behöfver höra, för att äfven lära högakta konom sjelf. H:r grefve de Suzor har ännu två soirger att gilva oss. Vi beklage blott ati han endast stannar så kort tid hos oss, ty det finnes ej en enda af hans åhörare, som icke skulle vilja qvarhålla honom langre 3). Salen, der i) Några försök sådana, som grefve de Su20rs, hade aldrig blifvit gjorda i Götheborg. Uppgiften är ealedes ett misstag, som man dock latt ursäktar främlingen. :) Samlingen af åhörare i salen var ganska tals rik; men detta bör till en stor del tillskrifvas Herr grefrens industri att kringsända inträdeskort till seancen, för hvilka han dagarne derefter —fordrade betalning. 3) Den Ylanga tiden reducerar sig, då man undantager den afvanbemälta notisen i Fa drelandet. hvilken endast var känd inom feedaktionen, till jemnt noll. Icke till 10 Götheborgsbor hade Tlerr grefvens wrykte fram trängt förr. dn de sdgo hans namn och de utländska testimonierna om hans talanger i vär tidning. I Hvad tycks! Herr grefven finner sjelf sin personlighet så interessant , att nästan ensamt den var nog att förslscasfa honom fullt hus. Om en spegel medelst ord hade förmått tolka en Ioketts innersta känslor, skulle den näppeligen hafva kunnat begagnat ett mera egenkärt uttryck. ;) Är icke delta ett högst modest bedömande af lI:r grefvens egna prestationer? e) Lika lått tycke vi det är att se; det Herr grefren begagnar litteraturen såsom en yrydlig vAm?.s i hvilken han infattar sitt eget kdra jag och sedan låter Allmänheten med klingande mynt betnla både det ena och det andra. — A 2 .

8 januari 1846, sida 3

Thumbnail