de Reisende vilde det nemlig medföre betydelir Uleilighed. om det skulde blive nödvendigt, at forandre Tiden. Tilhagerei-en fra Kjöbenhavn agte vi at tilltrede senest Löverdagen den 28:de d M. Tillige skylde vi at meddele Eder, at vi med förste Post underrette Studenterne i Lund och Kjöbenhavn om vor Reise. Altsaa, Brödre! vi mödes med Eder og vore andre Venner og önske Bder imidlertid en lykkelig og behagelig Reise, og at de faae Dage, i hvilke vi kunne samferde-, maa komme til at ligge en varig Grundvold for et sandt Venskab mellem svenske, dan-ke og norske Studenter. Lever vel saafrenge. og bringer Eders Selskab de norske Reisendes velmeente og broderlige Ililsen. Christiania, i den forberedende Committå for et Tog til Lund og Kjöbenhavn, d. 3:te Juni 1845. Mart. Nissen, Tlorn Krug. Aug. Arelunder, Amannen-is vid Cand. theologi. Stud. philologite. Univ. BRiblioth. Peter Vygt Oltesen, II. Rlridt (iedle. Cand. juris. Cand. tfitologi:e. Johan I). Behrens, R. Tönller Vissen, Stud. theologie. Uand. theologioe.