Styckegods. I anledning af den räfst med Apostoliska Vicarien och biktsadren hos H. M. Drotin. Hr Pastor Studach, hvilken nu Stockholms Konsistorium synes vilja företaga med afseende på hans proselytmakeri i allmänhet och enkannerligen för målaren Nilssons assall från evangeliska bekännelsen, anhålla vi att få lemna några species facti, hvilka bändelsevis kommit oss tillhanda från säker källa, och som måhända kunde bidraga något till sakens riktiga bedömmande: Nilsson kom, såsom fattig målaregesäll från Christianstad till Stockholm, gjorde der bekantskap med sin kusin, som den tiden var hushållerska och allt i alla hos Herr Pastor Sludach och redan utstyrd med en betydlig hemgift, som lofvade Nilsson oberoende och egen bosättning, om han kunde komma i besittning deraf. bet var lockande utsigter, som framställdes för den svage, det kan ingen neka, och som väl kunde sörleda till uppoffring af något, hvilket så litet bidrager till vär bergning, som — religionen, äfven om han insåg, att den han öfvergaf var bättre, än den han mottog, då han fick så mycket emellan derpå. Han ingick derför byteshandeln, då saken ej låt göra sig för bättre pris och blef, med förbigående af svenska lagen, som förbjuder giftermål kusiner emellan, utan konungens tillåtelse och, i vissa fall, alldeles, vigd af Herr Pastor Studach, suspenderad från kusinaget och fäderneslandets lagar af Mans Helighet Påfven. Okunnighet om sakens förhållande kan således ej förebäras af Herr Pastor Studach, hvilken derefter också döpte första barnet under detta äktenskap, hvarvid dock torde förtjena undersökas buruvida tiden af dess födelse quadrerar med vigseln. — Detta är i korthet de facta, vi hafva att anföra i Nilsonsska omvändelsehistorien, hvars detaljer det tillhör Stockholms Konsistorium att närmare undersöka, då vi förmoda det vi i allo skall finna dem grundade. Hvad de öfriga proselytmakerierna beträsfar, så torde det ej vara ur vägen, att anställa en liten visitation i grillerade logen i katholska kapellet samt i katholska skolan, hvars laglighet måhända något kunde sättas i fråga, då lagen förbjuder de i Sverige blott tolererade religionsbekännelserna alt, genom skolor, utbreda sina läror. vi hoppas M. V. Consistorium tager allt detta i behörigt öfvervägande och sätter ett stort P för proselytmakeriets smygande odjur, i hvad gestalt det må visa sig: pietism, methodism, katholicism eller jesuitism. Tyska tidningarne hafva mycket riktigt förstått Hr General(ej Öfver-) Direktören Livijns kuriösa titel på sin bok: Om Sverges Försvarslöshetssystem, på det sätt, vi aniydt, i det N:o 40047 al Börsenhalle talar derom, såsom die Wehrlosigkeit unseres Landesvertheidigungs-systems. Hvilken bitter satir. Som allt, hvilket beträffar Sverges älsklingsskalder måste intressera hvarje Svensk, så äro vi öfvertygade, att hvar och en deltager i den närmare förening, som, i dessa dagar, knutits imellan Soderns älskelige Sångare och Ingeborgs Skald, medelst dennes dotter, den hulda Disa, hvarför vi ej ens tro oss behölva be om ursäkt för den indiscretion, vi måhända kunde synas begå, ge