Article Image
i TDö5ööj5ä VMA OA —4—-44— AD U nom ock: säg: kåre, pu är: det gamla huset öfverända. Se till, att jag nu får ett nytt. på: skall byggmästaren komma och se till. Innan ett nytt hukan byggas på det gamlas rum, måste det gamla varda nedertaget. Detta hafver du gjort. Byggmästaren skall förkasta det odugliga och behålla det andvåndbara. Kanhända såger han dig: efter ditt gamla hus, som var fyrsidigt, icke behagade dig, så vill jag göra dig ett rimdt. i i i Lat då honom: få byyga och gack honom frimodigt tillhanda, du och ditt husfolk, med arbete bade natt och dag: desto förr varder huset färdigt. Tänk: icke, när det gamla husets väggar stå nakna och afklädda, att det: nya husets skola vårda sådana. Om du skulle tycka, att du kommer att bo trångt i ditt nya hus, och att byggmästaren gjort högre tak och kostat mera på tornen, ån du ville, sa lat. dock. så ske, ty detär bättre att du bor i en trångare boning trygg och: saker, otn det än i en begynnelse varder dig kostsammare att sa lefva, ån om du skulle varda uppfrätt af möss och mal i ditt gamla. hus. i i i Du kan ju alltid sedan utvidga ditt hus efter behofvet, så snart du vål lärt dig, huru med en byganing tillgå skall. Framför allt, häll dig väl med byggmästaren, om han är din vän. I I Du behöfver hans: hjelp... Om han: är dig berågen, skall din ombyggnad ga lätt och väl. och jag såg en man, som omgjordade sig med kraft och drog sanningens skarpa svärd: han gick fram och kämpade för tankens frihet. I Med honom: kämpade manga redlige män; och mänga: hugg träffade , manga utfall blixtrade. l be som icke ville erkänna: tankens frihet, de arma mörksens söner, de vordo öfvervunne. Och tankens frihet vardt hägnad med lag och rätt, och folket gladde sig derötver, såsom barnen glädja sig örver regnbågens glans. I Men ho uppstar att kämpa för känslans frihet? I J, som leken: på strängspel for folket, hvad viljen J med edra vil sors buller ? i i Å . I Viljen J. att folket skall dansa omkring maktens guldkalf? Viljen J vinna pris för eder egen matta ålskog, eller eder fåvitska kunskap, eter edra framtrugade tårar, eller edra daraktiga oqväden. ö J brokote kråkor, som hacken ut hvarandåras ögon och yfvens med hvarandras Stulna fjädrar ,intet hafven J att göra: i örnarnas strid. Den tid varder kommande, då känskms frihet finner sin kämpe. I Han skall uppgå i ljus såsom en stjerna, i seger såsom ett svärd, och i kärlek såsom: en offerprest.a i i oo Djupt i det klappande menniskohjertat slumra okända verldar: hang ljus skall framgå Såsom en blixt och väcka nya känslor till lif, och desså nya känslor skola vara heliga och rena och sköna och fullkomliga, såsom Englarna voro, inuan syndoen var till.i II Öfver menniskornas själar ligga tunga bojor och band. så att deras innersta väsende är förtryckt. af mörkrets och onskans makter: han skall gifva kraft åt det ädla, ocli hans: ljungande ord skola mana det bättre inom de lefvandes bröst, att vinna seger öfver det sämre. EF de stunder, då ett förädladt folk vill frambära sin andakt för lifvets IIerre, i naturens helgedom. i konstens tempel, skall han: vara dess oslerprest, bedja dess böner, upplifva dess skönaste minnen, gifva ord åt aess heligaste önskningar och tolka dess tacksamhet. Hans sangers ord skola bo på alla tungor. hans Kåänslors eld skall brinna i alla bröst. tian skall vara sitt folks domare och hans ord skola träffa såsom Sviudshiötgg: hEågmodet skall falla för lians leende: lasten. om den än sliugrade sig sasom en orm i ett stenrör, skall icke undga hans harm: dårskapen skall blöda för hans gissel: och hans förakt skall uppsöka och förkrossa allt. uselt. i Han skall vara: sitt folks tårtroligaste vån: till hvarje hjerta. som tyst blickar ned uti sina Iemdtisaste känslors blyga paradis, skall han smyza sig och hviskas jag känner dig! Till hvarje älskande själ skall han Konmna ock sågar jag. vot skr lyckat Till hvarje lidande bröst skall han sluta sig tröstande:: Käonm. jag grater med dig! i liau skall vara sitt folks profet: dess forutid skall lefva i hans själ, sGCS froktan: och. dess förhoppningar skola afspegla sig i hans anda. ö Fin? skall vara en Räimmelens engel: hans boning skall vara i fådernas dalar, hans graf skall vara i hans folks hjertan. Så skall den sädle vara. -egerfursten för känslans frihet. Når skall hans dag uppga 2 Förteckning på de ädelmodige Gifvare. som. ömmat för de af Branden lidande AQA...

24 januari 1835, sida 3

Thumbnail