Article Image
kommo de andra dertill och kifvade om åndan: så att en drog hit och en drog dit: och ingen retas ville der blifva af, åtminstone icke snart. Men läkaren. tog den tredje: vattswliroppan och satte: under glaset, och jag säg: Der voro liksom flygande kråk, med stor näbb och djup kräfva. Gch ibland dem lag något glänsande. likasom guld. Octr det tycktes mig begrunda och. beräkna det glänsande med stor ifr ver, och då de voro mätta och kunde, flögo de bort: ty de förde sitt med aig i sin. kräfva. Då tvg läkaren. ännu: en droppa vatten och satte den under glaset, och A 2 Der. voro tröga dinr likasom snäckor, men jag såg icke perlor uti många, ehuru stort de gapade upp, ty de hade stor mun och hängde: gerna. fast vid det som de bitit uti. Ett underligt djur Kom ibland dem ; men det tycktes icke vara af deras art. ty det vardt af dem utdritret.Och de beto hvarandra: Hårdt emellanät, så att jag såg en dö. Men hvad. de strölde om var likasom en skarp knif, som tycktes vilja taga skalet af dem, ocli emedan: det. salunda: gållde deras eget! skiunn-tycktes de förnämligast vara ifriga. Då tog. läkaren och gjot de fyra vattudropparna tillsammans, och jag såg i glaset. Se, då vardt. en Besynnerlig strid. Fiskarne vordo uppätne till största delen, men de andra tycktes derföre icke varda fetare. Fyrfotadjuren dogo ock bort: men flygfän och snäckor tycktes blifva segrande. Men mellan flygfån och snäckor vardt: ock slutligen en inbördes strid . De flygande släppte glänsande gullkorn åt snäckorna, och då dessa åto deraf. vordo de maktlöse och uträttade intet.. Men. till. flygfän förvandlade: sig någre åiverblesne fiskar, och då runno de flygande: seger.; Derefter slogo de ned och. sögo ut: igen: sina: gullkorn från: suåckorva, rom blefvo; måktas svaga. Men låkaren vardt förtörnad och: ledde en gnista eld ibland dem, och hvad som då vardt gjordt med: vattudropparmias kräk, det vet jag icke. Men jag förundrade: mig storligen och tänkte: Den vise, som: känner . vattudropparnas varelser och förtörnas öfver deras kif, han förstar nog när . eldgnistan bör komma. Om ditt: hus är hofälligt och förfallet, hvad gör du? Du. ser ju först efter om: de tyra. hörnen luta octu taket Eetar att instörta: från. sin höjd. Om du då finner, att ditt hus icke mera år dig tjenligt till skygd och begvämligher. gar du icke till bygyeamästaren och. såger: käre, byggom mitt hus. så att det mera kan bebusa: div. Srarar da byggmästaren : ditt hus är gantmalt och har Statt länge? det kan väl änns stå i din tid. Ditt hofålliga tak behagar mig häst sn det årtv Jag has av mycker: större tördeb att beständigt lappa det ar dig, än om jag byggde det anytt. Dertill vet jag. ju icke, om det nya blefve: div ikagligt. Hvad vill da gåra vid ett såthant svar? (GÄeAK bear och hat talamod. Kanhändga r:umlar ditt hus ännu icke.och dia: fruhtan är faföng.. den. särtager din trefuad och ro. Elier säg till bygamtistaren: mitt! hus är in dock mitt, och jan. har kommit till dig. Asom till en vån. Du vet ju mina DCHOF och mina tillgaugar. Såg du. hurn jag bor göra, ty jag utbördar ickelinere.. Svarar. da byggmåstaren: gark dina fördes jag isafver nu ingen tid, men betala. mig det du är skyldig för min uppsigt, ty det är mitt åga, som vidinakth:aller ordningen, och: utan mig vore du langescuan förkrosUd under. ditt l Sanda tak. 11. 4 rara 7

24 januari 1835, sida 3

Thumbnail