Nytt i bokhandeln. En förskräcklig hemlighet af mrs May Agneg Fleming, öfvers. af M. W: Det är temligen sällsynt att se en engelsk författarinna framträda oeh bjuda publiken på något annat än föreläsningar öfver det busliga lifvets lycka, öfver familjoch barnkammarförhållanden; och rör hon sig understundom i en annan sfer fullproppar. hon gerna sina läsare med en samling osannolikheter och ohyggligheter som vi till engelska nationens heder gerna vilja tro vara importerade utifrån — eller från .en sjuklig fantasi : Det föreliggande arbetet gör härifrån ej något undantag, ehuru medgifvas måste att mrs Fleming anlagt intrigen, så att läsarens intresse hålles uppe genom hela arbetet, ehuru slutet är något platt. Författarinnan har mycken makt öfver språket och rör sig med ledighet på alla dess områden; något som deremot ej kan sägas om öfversättaren, äfven om vi, i brist på originalet, ej varit i stånd att upptäcka några alltför svåra öfversättningsfel. äx De båda bröderna. af Erckman-Chatrian, öfvers. af O. v. Knorring. Ett i många hänseenden förtjensfullt arbete. Förf! har här med lycklig framgåvog tecknat det sträfsamma, försakande men dock af så måvga poetiska ljusstrålar fyllda lif, soffi sätter fransmaniten i stånd att spara och knoga och ändå nvjutacaf lifvet. Några politiska utfall mot preussarne hade visserligen saklöst kunnat undvikas, men de hindra ej att ena vän ef folket, dess sträfvanden och ödmjuka, lefnadsvilkor med rätt mycket intresse kan läsa arbetet. Öfversättningen är jemn och i allmänhet god. Utstyrseln tillfredsställande. r k Ax . x Bella. af Octave Feuillet, öfversättning efter 9:de originalupplagan. En liten ljus tafla från Vendekrigets olyckliga dagar. Om man också måste medgifva att teckningen lider af brist på sannolikhet och verklighet, så är den dock utförd med fransmannensg: obevekliga logik, hvilkenisynes svika förf, endast i slutscenen; Med ganska betydlig skärpa framhållas här de politiska skiljaktigheter, som vid denna tid gjorde sig. gällande i Frankrike, och förf. har för att framställa dem i ett så mycket klarare och bestämdare ljus förlagt dem inom en och samma familj af urgammal adel. Vi föreställa. oss att boken för den,som önskar göra ell ergenäm röpetionskurs i franska revolutionehs historia, skall vara rätt välkommen. Öfversättningen i allmänhet oklanderlig, 3 Den sagolystne paschan af fr. Marryat, öfversättning, 2:a upplagan. Mäårryats romaner äro för väl kända att behöfva något förord. BSärskildt torde detta Vara fallet med ifrågavarande. bok. Den är omtyckt -af allmänheten, och såväl öfversättaren som förläggaren synes ha gjort sitt bästa att här prestera densamma ett läsbart och njutningsrikt arbete, något så mycket mer sällsynt som. förläggare i allmänhet föga fråga efter om den person, de. anförtro ett öfversättningsarbete, är duglig att utföra det eller icke. f ; ka Planschverket Svenska Qvinnor. säljes hos rikets alla bokhandlare mot ett nedsatt pris från 16 kr. 50 öre till hälften eller 8 kr 25. öre, Arbetet, fullständigt i 11 häften, innehåller, utom 80 porträtt, 684 biografier öiver naninkunniga ock-utmärkfa svenska qvinnor såväl trån en forfluten tid kom den närvarande, Det intressanta verket lämpar sig såsom en särdeles ,värdefall literär julklapp. ? Sagor af Richard Gustafsson med illustratioser af C. A. Larson. En frisk fläkt af poesi. doftar oss till mötes ur dessa älskliga swå sagor som böra vara en särdeles välkommen och passenda julgåfva för barn, så mycket mer som de åtföljas atillustrationper, hvilka hos de små alltid äro välkomna. Afven äldre kuona med nöje läsa dem. Vi rekommendera arbetet i publikens åtanka:. x Den fullständige köntoristen: Handboksför det praktiska affärslifvet af Karl Smedmän. Af detta arbete är sjunde afdeltingen, innehållande Köpmans-ordbok, utkommit: . Den upptager en, såsom det synes, ganska fullständig förtecknivg på de ord och talesätt, som tillhöra kopmansspråket, jemte förklaring öfver db i Handeln vanligast förekommande förkortningar. S x Den praktiske Guldgraver. En paa Erfaring grundet afhandling om Guldgravning med et -Indblik i anledningen til et heldigt Udfald samt Aarsagerne til de saa ofte forekommende Uheld; af Christen Dougstad. — Vi känns naturligtvis ej till guldgräfveriets ädla konst, men föreställa oss att förf. på ett område af 159 sidor bör kunitia meddela guldgräfvaren en hel hop värderika råd, i synnerHot som arbetet illustreras af åtskilliga