. nn o Smithska sjörätts-målet. Följande utdrag ur certepartiet, kondoissementen och de mellan de tvistande parterna i detta mål vexlåde notorialprotesterna meddelas af Å.-B.: I certepartiet förbinder sig kapten Jönsson att afgå direkt till St Petersburg för att derstädes intaga en full last bränvinssprit i fat eller annat köpmansgods under och på däcket och så myc ket fartyget beqvämt kan bära och rymma, samt dermed utan uppehåll: afsegla till Stockholm att lossa vid Rejmersholm i Mälaren, Befraktarne åter förbinda sig att aflasta fartyget — — och när lasten blifvit riktigt utlossad, att betala i frakt kontant för hela fartygets lastrum och däcket — — 6,000 svenska kronor in full, Slutligen bestämmes: Skadeersättning för icke uppfyllande af detta certeparti, det kalkylerade fraktbeloppet: I två konnoissement erkänner sig kapten Jönsson ha mottagit tillsammans 613 fat spiritus. för att aflemna till ordre, för uppfyllandet hvaraf jag förbinder min person, gods och fartyg jemte allt dess tillbeKör, såsom orden i konnöissemenhten Tyda. Den 7 d:s på aftonen ankom Kattegat hit. Den 8 på morgonen . afgaf dess befälbafvare, kapten Jönsson, hos bolaget genom vederbörande notarius publicus en protest; i Kvilköri han bland annat säger: Sedan jag ombord-å fartyget i St Petersburg intagit så mycket sprit, att farty et utan fara kunde flyta öfver banken mellan Petersburg och Kronstadt, erbjöd jag mig att utanför banken intaga mera sprit, hvilket anbud dock ej antogs af vinoch spirituosa-aktiebolagets dervarande ombtiid, hr C. A. Nilsson. Denie senäre lemnadö mig deremot order att afgå till Kronstadt, för att derstädes på däck intaga en last mjölmattor, hvilket jemväl skedde, hvaremot jag erhöll förbud att i rummet intaga mjöl an slatar si skrifvålse sålunda: Hr notarius ublicus :behdgäde uppmana bolaget, att innan jag fullbordar-lössningendeponera den betiugade frakten, 6,000 kr., vid det i 115 Sjölagen stadgade äfventyr, att jag eljest genom offentligt VA låter försälja så stor del af lasten, som till frakt och öfriga kostnader erfordras; I sin :såsom-svår härå afgifna notorialprotest, äfvenledes af den 8 d:s, yttrar vinoch spirituosaaktiebolaget genom hr L. 0. Smith, att det var dem obekant, ehäru det ej kunde vara det för rederiet, att fartyget med full last öfver och under däck låg så djupt, att det ej kunde med sådan last. flyta öfver banken emellan Petersburg och Kronstadt. Vi hafva — säges det vidare — fullgjort alla våra skyldigheter att tillhandaLålla och erbjuda fartyget full läst i Petersbur; — — och det är ej vårt fel att fartyget icke på sin bestämda lastningsplats, i enlighet med certepartiet, intog full last, hyadan fartyget genom sitt kontraktsbrott mäste ersätta oss all uppkommande förlist. (Denna uppges bestå i befråktåndet af ångaren Säd, för att afhemta det för Kattegat bestämda bränvinet, kostnader i Petersburg m. m;) Dock erbjuder sig bolaget att hos hr W. Flygarson eller hos Skandinaviska kreditaktiebolaget nedsätta den till 6,000 kr. by the rous bestämda frakten, med afdrag afiPetersburg lemnädt förskott, men fordrar att på den del, som slutligeh kan bli detsamma till: dömd, af rederiet erhålla 6 proc. årlig ränta från depositionsdagen. Bolaget fordrar till sist, att kapten med all skyndsamhet bedrifver lossninen, och derest icke Hela lasten är ntlossad före figgodagarnes slut frikalla vi oss — yttras dt — icke allenast från betalning af alla liggedagspengar, utan göra i sådant fall derjemte kapten ansvarig för all den prisskillnad, kostnad, förlust och skada, som kan Öss tillskyndas genom försetiad lössning; — Härpå svarade kapten Jönsson: Så snart frakten deponeras, möter ej Kinder för lossningen. På denna protest och på det gjorda anbudet om deposition följde intet svar, Depoösitionen egde derför ej rum. I en satima dag på aftonen afgifven ny protest säger sig oftanäinda bolags verkställande direk