— Godt eller dåligt! utropade monsieur Dolfe; så hette herrskapet! ser ni här står: mr Glenlyne, miss Glenlyne, med betjent, från Schweiz, på väg till London. Just dessa var det. Ja, jag mins dem fullkomligt. Låtom oss nu titta i dagboken. Han slog upp den andra sibyllinska volymen och bläddrade i den, tills han fann den 4:de september öfverst på en sidg; under. det han genomögnade denna sida, upplystes plötsligt hans ansigte af ett triumsferande leende: p — Ser ni, sade han. Här ha vi nr 5, 6 och 5 — mr och miss Glenlyne. Det är våra förnämsta rum, i hvilka vi alltid mottaga ambassadörer och utländska potentater.. Jag kommer särskildt ihåg, att jag upplät dessa rum åt det fina frikostiga herrskap, hvarom ni talat, och som tog Fölicie i sin. tjenst: Ni kan här läsa deras räkning för middagar, viner, ljus, te, kaffe, bad, vagnar 0. 8 Vv. Den stiger till ett ganska betydligt belopp, Ja, Glenlyne var deras namn — derom är numera intet tvifvel, Detta var en stor upptäckt. Luciug pp. såg ganska troligt att den unge herre som tecknade sig H. G., var brorsom till det gamla rika syskonpar, som tagit Fölicie i sin tjenst. Han tyckte nu, att han visste tillräckligt mycket för att kunna med en viss säkerhet uppträda inför fröken Dumarques i Paris. Han hade redan inträngt allt