böra vi taga för Frankrikes skull. Vi böra upp: träda moderat men fast. Jag vill derför icke nu besöka eder. Senare, när den nuvarande krigen är öfverstånden och vi i säkerhet och lugn kunna glädja oss öfver landets befrielse, då skall jag komma. Detta bref, hvars väsentliga innehåll vi här meddelat, bar genomgått landets alla tidningar och, gom nyss nämdes, framkallat en utomordentlig sensation. Från Spanien. Underrätteleerna börja lyda allt mera fördelaktigt för republikanarne. I norra Spanien lida carlisterna det ena nederlaget efter det andra. Deras hufvudstyrka, gom hade besatt Estella, utrymde hufvudstupa denna stad vid general Moriones ankomst och förföljdes skarpt af de republikanska trupperna. Som ett telegram berättat ha de blifvit eftersatta och sprängda. I provingen Baragossa, i Catalonien och vid Almaden ha de lidit flera nederlag. Depescher från Madrid meddela att de carlistiska trupperna äro demoraliserade, att de beskylla sina chefer för förräderi, och att deras nederlag väsentligen måste tillskrifvas Morioneg taktik. I stället för att dela sina trupper i smärre afdelningar, hvilka alltid bli utsatta för fiendtliga angrepp, marcherar hsn med trupperna sammandragna i större kolonner, och så snart dessa närma sig utrymma carlisterna alltid sina ställningar, äfven om dessa äro ganska fördelaktiga. Resultatet af Moriones framgång har blifvit det, att man i provinsen Navarra, der carlisterna ha många anhängare, har kunnat inkalla reserven. Disciplinen i armån tyckes också vara tillfredsställande, sedan man visat kraft och stränghet, bland annat genom att skjuta ett par soldater som deserterat. Från Cartagena ba insurgentfartygen den 3:dje dennes företagit en expedition till Garucha i provinsen Almeria, som vanligt åtföljda af ett engelskt örlogsfartyg, Cen engelsk hedersvakt, som de spanska tidningarne kalla det. Blott Fernando el Cattolico och Tetuan deltogo i detta företag, enär det visst sig tecken till uppror bland besättningen på Numancia, som temligen otvetydigt gaf tillkänna att den ville utlemna fartyget till regeringen i Madrid, om det skulle komma till strid. De båda fartygen ilandsatte en afdelning marinsoldater för att plundra trakten på proviant och det sades att man äfven haft för efsigt att plundra silfverminorna i Sierra Almagrera, en plan som dock uppgafs. Man väntade att amiral Lobo den 5:te skulle lemna Gibraltar för att med sina fartyg söks träffa och sammandrabba med upprorseskadern. Utanför Cartagera är tillståndet oförändradt. Några öfverlöpare visa mig då och då i general Ceballos läger. Truppernas disciplin skildras såsom förträfflig ; men man företar sig intet. Man har visserligen den 6:te dennes erhållit en förstärkning af 400 man, men denna tillväxt i belägringsarmen kan knappast ha några afgörande följder med sig. Man vill förmodligen afvakta den tidpunkter, då man blir stark nog att kunna angripa staden på en gång från landoch sjösidan. Samuel Baker jemte hustru och brorson har ankommit till Paris på genomresa till London. De äro vid god helsa men bära starka spår af att ha varit utsatta för Afrikas brännande gol. De nya kyrkolagarne i Preussen ha befunnits i några afseenden vara mindre lämpliga och ett förslag skell derför ivgifvas till landtdagen om att ge dem ytterligste utsträckning. Do liberala ha ock beslutat att söka tvinga regeringen stt införa obligatoriskt civiläktenskap. . Mot erkebiskop Ledochowski i Pozen väckas oupphörligen nya mål. Sista gången kallades han inför rätta för att stå till svara för att ha i en embetsskrifvelse hotat en pastor Schröter med bannlysning. Åsnan RR AE FA PF SR