Ungersk gästfrihet. (Bref till Dagens Nyheter.) Wien den 1 aug.. (Forts.) Det ungerska folket önskade blifva upptaget i de civiliserade nationernas samfund; sade en frsmstående ungrare förlidne sönpdög; och för att få tillfälle presentera sig för utmärkta män från jordens skilda delat inbjöd ungerska hufvudstaden till sig alla dem som äf sina resp. regeringar blifvit utsedde stt bedöma konstoch slöjdalstren å utställnin: gen i Wien. Alla dagliga tidningar i Wien och alla härvarande representanter för främmande tidtivgar, hvilka vore kända ellör snmälde sig, inbjödos ock till festligheterna. Öfver hufvud visar mean shär i Österrike, likasom i England, Amerika m. fl. af de största statörnå, städsö eh förekommande beredvillighet att sätta dagens bistorieskrifvare i stånd att uppfylls sitt kall. Två stora ångare afgingo på lördagsmorgonen med de 450 gästerna från Wien (hvaribland 60 damer) utför Donau till Pest. f) An der schönen blauen DotinuX, heter en vals af Johann Strauss. De fleste äf Dagens Nyheters läsare ha nog hört denna melodiskt sköna och i dänser bevingande fönskapelse. I Wie är den ett slags fational--eller rättare stadshytir. När Stråvss sjelf anför den i CBlumensälesX. konsertralong eller i Mozartpsviljongen å verldsutställningsplatsen — -då blir-wienaren utom sig åf förtjusniog, han ler, han klsppar händörna, han ropar dacapo, och när han i det hänseendet fått fin vilja fram, hvilket regelbtridet inträffar, så börjat han om på nytt med ängu större liftighet tills han får hörå stycket för tredje gången. Mer begär han icke, men också aldrig mindre. Nåväl, i denna skönsa, blåa Donau fins icke en. droppe blått vatten vid Wien och icke heller vid Pest; Dondu, med all aktning för dess andra goda egensksper, såsom längd, bredd 0. 8. v., äf lika gul som Fyrisån när en ångbåt skoflar eller skrufvar sig fram ider, eller som Rhevfloden vid Biogen. BStränderna ligga såndiga och brännas isolskenet. Då och. då ser man ännu en -höjd, på dess sluttning eller vid dess fot en stad; i dess närhet ett slott, en mäktig kyrka eller en ruin: Byar och gårdar är mycket sällsynta; när men upptäcker någon, blir man hemtreflig till mods; dessa gårdar påminna starkt om de smärre i södra Wverige. Bönderha köra med oxar; deras lastvagnar äro alldeles lika primitiva som vår Sorunda-allmoges stegvagnar; qvinnfolken på landsbygden i Ungern (likasom i Mähren och Böhmen) äro så lika klädda med den moderna qvinnfölksdrägten i de svenska bygderna, ätt män kunde tro de resp. hustrurna och flickorna om att ha studerat samma mödejournal. Det är schaletten, som åstädkommer den hufvudsakliga likheten i tycke mellan nordens och öst-Euröpas qvinliga allmogebefolkning. ) Med ; lördags-nattåget afgick en massa an: dra gäster, Bom 6j bunnit blifva ledig på lördagen, så att vi slutligen voro nära 600 gäster: