lefvande har jag ofta blifvit biten; en gång, då mina händer voro särdeles illa tilltygade, roade jag mig med att räkna huru många bett jag hade, och de befunnos vara 82, hvaribland ett som nästan tagit bort hela nageln på ett finger. Denna anteckning är daterad den 25 februari detta år. Det mesta af min utrustning har redan afgått till Wallwish Bay för att der möta mig, deribland tält och skjutgevär; till färden mellan Port Nolloth och Wallwish Bay är jeg helt lätt ekiperad, en bössa, några glasburkar, tre ombyten af linne, två filtar och en hufvudkudde, ett par stöflar och ett par fältskor samt något ammunition. Till säng har man marken och till tak om qvällen den stjernbeströdda himlapellen, hvarunder man hvilar ganska torrt, så vida det ej blir regnväder; och såvida ej lejon och hyenor behaga sjunga serenad, hoppas jag att sofva ostörd och lika godt som om jag låg på ejderdun. Nästa månad börjar jagten efter strutsen; dess fjädrar — det enda hvarför fågeln jagas — äro då utväxta efter ruggningen. Lyckas det mig att jaga sådana, hoppas jag kunna förtjena något penningar, så att kostnaden för denna resa möjligen kan blifva ersatt. För en vacker fjäder betalas ända till ett pund (18 rdr): Den sista tiden har jag bott i ett hus vid utkanten af staden, emedan jag fick hyra detta hus, bestående af: sex: rum och kök för 12 pund sterl.i månaden: Orsaken hvarför jeg fick detta hus för så godt pris var, att folket här fått i sitt hufvud att det spökade så förfärligt, att ingen tordes bo i huset. Nu är jag högst förtretad på spökena i Afrika, och jag kan försäkra att dö äro de sämsta spöken i hela verlden, ty jeg har ej kunnat se en skymt eller höra ett knäpp af dem, så att jag ännu i denna dag ej vet om de. äro svarta eller hvitå, om: de tala holländska, engelska eller hottentotternas: språk. Om någon af mina vänner i hemlandet vill skrifva mig till, är min adress: SouthAfrica, Cape Town, Care of the Swedish consulateX. fan te ov sla len JV BN Prag ADR BYTARE FBR RR SE og PRENSA TIL ANS alt Ka Se st NI AN GK