Dagens Nyheter – 4 april 1873, sida 2

Article Image
Utdrag ur ett bref från en i Newyork sedan längre tid bosatt svensk fabriksidkare. Den 15 febr. 1873. Jag får på det hjertligaste tacka för löftet att skaffa oss en dugtig svensk piga eller hvad de nu för tiden i Sverige kallas. Vår matlagning är enkel och tarflig, men vi önska en vid svensk hushållning hemmastadd person att gifva bordet utseende af en svensk, hellre än en amerikansk tillredning, ty de amerikanska kockarna äro de tarfligaste af alla i den civiliserade verlden. Med det bästa hvete bestå de oss det sämsta bröd, med det bästa af allting gifva de oss de värst lagade maträtter. En företagsam svensk vid namu Dahl har dock nyligen börjat ett bageri, hvarigenom bristen på dugligt bröd till en del förminskats. Vi ha nu ändtligen fått en god svensk tidning i Newyork. Dess namn är Nordstjernan. Redaktören, J. P. Hollertz, son af bankokommissarien (tuiltjenstemannen?) H. i Stocxholm, var kapten i Förenta Staternas armå under kriget mot rebellerna och är en man i hvarje afseende egnad för den post hanbekläder. Jag ämnar genom köp af aktier i bolaget. taga verksam del i betordrandet af tidningens framgång. Med verklig glädje förnimmer jag genom Emigrations-byråns vecko-uppgifter, att den svenska invandringen förlidet år betydligt förminskats. De många ouppfyllda förhoppningar, som blifvit de besökande unge mins öde, hvilka förmodat att härstädes finna sitt El Dorado, äro dagligen bevittnade i Newyork. — Nyligen gaf sällskapet Quodlibet (ett sällskap af min egen stiftelse) en teatralisk föreställning till förmån för en af dessa olyckliga, att bereda honom medel för återresån till det fattiga Sverige, der han dock hoppas bättre kunna ta sig fram. Programmet för aftonen upptog Hittebarnet efter Aug. Blanche, lustspel med sång, och Komedianterna efter densamme, med sång, körer, kupletter, melodramer m. m., samt, efter föreställningens slut, bal. Grofva arbetekarlar, vanda vid jernvägsoch andra dylika hårda arbeten, finna nog bättre betalning här än annorstädes; men studenter, bokhållare, språklärare och andra, hvilkas arbete är med hjernan, — ja äfven handtverkare — stå sig lika godt och bättre om de qvarblifva i Sverige. Min erinran om välståndet i mitt fosterland är måhända oriktig och min id om nuvarande ställningar och omständigheter derstädes falsk; dock, jag har sett så mycken fattigdom bland svenskar i Newyork, att jag önskar, att svenska regeringen ville vidtaga åtgärder för utbredande af större förnöjsamhet hos den utvandringslystna befolkningen derhemma. I Amerika lefver man icke, man åtnjuter endazst en existens; business, business affärer, pengar! Hela lifvet rörer sig kring detta enda föremål för ens tankar, tal och gerningar. Också har amerikanaren ernått en hög ståndpunkt såsom affärsman. Såsom sådan har han troligtvis ej sin make på jorden. Han, bättre än någon annan, förstår konsten att af ett fat vin göra två. Hvadhelst man köper är förfalskadt, såvida artikeln medgifver möjligheten att undergå förfalskning. BSockret är gjordt vått för att öka dess vigt; kaffet, som vanligtvis säljes malet, är blandadt med ärter och andra bönor; mjölken utspädd med tre fjerdedelar vatten; osten, den amerikanska — från den bevare oss milde etc. Man säljer — och gunåg köper — muskott af trä. Samma anda räder i alla fack, äfven i fråge om kemiska preparater, medicinalier och apoteks. artiklar, på hvilkas rena och oförfalskade beskaf fenhbet ofta lif eller död beror. Alphons W.

4 april 1873, sida 2

Thumbnail