Dagens Nyheter – 20 november 1872, sida 1

Article Image
Nytt i bokhandeln. Från L. J. Hiertas förlagsexpedition hafva i dagarne utgått ett par äldre nyheter af värde, nemligen dels en andra, af C. J. Backman omarbetad upplaga af Charles Dickens ypperliga och utomordentligt intressanta roman Oliver Twist, 448 sidor stark, å 3 rdr; dels Faust. En tragedi af Johann Wolfgang von Göthe. Andra delen. I fem akter. Öfversatt af domprosten H. M. Melin. Första delen af detta stora skaldeverk utkom i svensk drägt (öfversatt af kyrkoherden Johan Andersson) redan år 1853, på O. H. Klemmings förlag. Arbetet föregås af en 16 sidor omfattande, inledning, i hvilken öfversättaren bland annat yttrar, Satt der goda öfversättningen af första delen icke bör vara ett hinder för försöket att fortsätta hvad så lyckligt är begynt; den innebär snarare en uppmaning dertill, alldenstund det ligger i sakens natur, att det en gång väckta intresset bättre tillfredsställes genom det hela än genom delen, huru stort värde än denna ena del än må ega i sig sjelf, I denna inledning meddelas en orienterande öfversigt af innehållet och det fortlöpande sammanhanget af de fem akter, i hvilka detta på visst sätt i och för sig sjelfständiga verk är fördeladt. — På samma förlag har utkommit Valda skrifter af Platon i svensk öfversättning af Magnus Dalsjö. 2. Staten. Denna del, som kostar 4 rdr, är den 10:de af samlingen CGrekiske och romerske författare i svensk öfversättning, som utgår från ofvannämda förlag. — Af det artistiskt utförda planschverket Atlas öfver Skandinaviens däggdjur (Em, Girons förlag) har tredje häftet, inmefattande planscherna 912, utkommit och kostar 2 rdr 50 öre. — Gymnastiken historiskt framstäld af T. J. Hartelws, öfverlärare vid gymnastiska centralinstitutet, är en nyhet af ganska stort intresse, hvaraf första delen, omfattande Gymnastiken hos forntidens folk, Du utkommit till ett pris af 2 rdr 50 öre och illustrerad med 45 figurer. tattären Bad AT skar åBRa Dok egendomliga grekiska förhållanden, sådana de för rärvarande existera; han gör det på det saftiga, kraftiga, originella och tilltalande sätt, som gjort hans namn gå populärt och fullständigt rättfärdigar den framgång, denna bok haft i Frankrike, der icke mindre än 6 upplagor af densamma utkommit. — Den flygands Holländaren. Det bör ej kunna vara mer än en mening bland romanlitteraturens vänner om värdet af den bekante och berömde engelske författaren kapten Marryats romaner. Det var en tid, då äfven i Sverige hvarje nytt arbete af : hans lifliga penna mottogs med förtjusning. Vi förutspå att det arbete af honom, som med ofvanstående titel nyligen första gången utkommit på vårt språk, äfven skall vinna en stor bifallande läsekrets. Författaren har här, såsom titeln angifver, behandlat den bland sjömän sedan århundraden gängse sagan om spökskeppet och kring densamma grupperat en mängd romantiska äfventyr. — Fru Svenssons sparlakanslexor af Douglas Jerrold; fri öfversättning. Denna bok är en skatt af humor och satir, mycket spridd BREES

20 november 1872, sida 1

Thumbnail