Article Image
hälften. I er farg, sit Montacute Trenchards testamente är det föreskrifvet, gom ni vet — och jag upprepar det endast för den särskilda orsak, hvarom nu är fråga — i er fars testamente är föreskrifvet, säger jag, att, i händelse er syster Aliva skulle dö utan afkomlingar, eller ock vid dessa afkomlingars död, tillfaller hela egendomen Constance och hennes afkomlingar. — Jag hör, sade sir Rowland dystert. — Jack också, mumlade Jack. — När således Thames Darrell ej mera finneg, fortfor Jonathan, så blir Constance, det vill säga fru Sheppard, närmast berättigad till egendomarne, hvilka efter hennes död åter tillfalla hennes son — så framt han nemligen kunde undslippa galgen. — Ha! utropade Jack, gom höll andan och lyssnade med den mest spända uppmärksamhet. — Det är nog, herre, flämtade sir RoWland. : — Men det bör ej på minsta sätt oroa er, fortfor Jonathan, ty fru Sheppard är, somjag redan sagt er, på dårhaset, der hon blifvit förklarad obotlig; och hennes son befinner sig i nya fängelset, hvarifrån han endast bar vägen öppen till Newgate och Tyburn. — Bå tror ni, mumlade Jack mellan tänderna. N— För att helt och hållet lugna er i afsedpdo på fru Sheppard, yttrade Jonathan i vidåre, så skall jag besöka henne på dårbuset,

13 juni 1872, sida 2

Thumbnail