Med begagnande af några ojemnheter i dörrn klängde han utan svårighet upp till taket, och sedan han tagit fäste med foten emot en list i muren, började han arbeta af alla .krafter med sin jernten. Detta skedde med gå. dan framgång, att inom några minuter hade han gjort ett stort hål i gipstaket, hvarifrån en molnsky af dam och grus nedstörtade; och efter att hafva afbrutit några läkter, fattade han tag i en bjelke, hvarvid han höll sig fast med ena hauden, till dess han med den andra lyckades, ehuru icke utan anst:ängning, bryta löst ett taktegel. Det öfriga gick lätt. Inom några få minuter hade han gjort en öppning i taket tillräcklig stor för att komma igenom. Han hade just krupit ut genom denna öppning och äraade klifva ned till marken, då han med bestörtning fick höra hästar nalkas i starkt traf; och knappt hade han hunnit gömma sig bakom en af de förenämnda trätaflorna, förrän två ryttare kommo framsprängande på landsvägen. Jacks mening var att vänta, tills de hade ridit förbi, men huru förskräckt blef han icke, då de stannade midtför fängelset och den ene steg utaf, såsom han af ljudet kunde sluta, ty han vågade icke titta fram från sitt gömställe. Straxt derpå hördes ett buller af något verktyg som begagnades för att spränga upp fängelsedörrn; och nu voro alla Jacks farhågor med ens förbi. Han hade först trott att det var polisbetjenter, som kommo att föra honom till ett säkrare fängelse, men då