barnslig som i SkrämskottX, och utvecklingen deraf lika naivt-enfaldig. Men hr Knut Almlöf spelar en hufvudroll i stycket, och så har man roligt åt honom och applåderar när ridån faller. Vi ha bedömt dessa ryheter ur parkettens och första radens synpunkt. De äro egnade att göra starkare och angenämare effekt uppåt de troskyldiga och gemytliga, mindre blaserade höjderna. Nässjö —-Osgcarshamns-banan. (Korr. till D.N.) Man har nu börjat med dressin befara Oscarshamns—Nässjö-banan till det under öfverstebostället Brevik hörande torpet Grafren, hvilket ligger omkring tre fjerdedels mil från Ekesjö. Det torde redan vara bekant, att man med snaraste väntar till Nässjö ett lokomtiv och en samling vagnar afsedda för banan. För kort tid sedan gjordes försök till inbrott i en kyrka, belägen här i orten. Försöket blef omintetgjordt derigenom att tjufvarne blefvo störda från den närbelägna prestgården. General Trochu. För någon tid sedan förevisades red. af Östgöta Correspondenten ett egenhändigt bref från general Tröchu, adresseradt till löjtnanten vid andra lifgrenadierreg:tet F, J. F. Rosenquist, i anledning af en af honom verkställd öfversättning at Trochus ryktbara taktiska verk om franska armåns organisation, och hvilket bref tidningen berättigas återgifva. Brefyvet, hedrande både för general Trochu och löjtnant Rosenquist, lyder i öfversättning sålunda: Tours den 29 november 1871. Min bäste kamrat! Jag värderar högt, så som sig bör, den ära ni gjort mig, då ni öfversatt på svenska språket min bok Franska armån år 1867; och jag känner mig rörd af de för mig smickrande tänkesätt, som ni vid detta tillfälle behagat uttrycka. Jag har författat denna bok för att upplysa mitt land, för att afhålla dess styrelse från att kasta sig in i ett krig, hvars olyckliga följder jag förutsåg, för att framkalla en reform af armån. Mitt bemödande har varit fåfängt. Min tanke vänder sig nu ditåt med djup smirta, men utan någon bitterhet, i afseende på de oundvikliga följderna af kriget för mitt eget öde. Jag beder eder emottaga, min bäste kamrat, jemte mina välönskningar för edert land och er sjelf, försäkran om mina kiänslor af militäriskt broderskap. General Trochu. Prof på prestbristen, Norrländska Korrespondenten skrifver: Undersåkers pastorat i erköstiftet har två gånger varit ledigt förklaradt utan att någon sökande funnits, vid hvilket förhållande stiftstyrelsen båda gångerna uppfört å förslaget tre prestmän, hvilka likväl afsagt sig. Pastoratet kungöres nu för tredje gången ledigt. Nära nog liknande är fallet med en komministratur. — Hvad betyder denna allt mer tilltagande prestbrist; är det månne snart slut med statskyrkan ? frågade vi en tänkande och kunskapsrik man, hvars uppmärksamhet vi fäste å förhållandet. Åh, nej, svarade han, det onda är odödligt liksom det goda. Skulle han kunna ha rätt? Ovanligt. Vid Linköpings rådhusrätts session för brottmål förliden torsdag förekom intet hvarken instämdt eller uppskjutet mål till handläggning. Ett sådant förhållande har icke på det senaste årtiondet egt rum derstädes, Grigeneit. Utskänkningsidkaren P. Pettersson i Örebro tillkännagifver, att han i sin lokal åt sina kunder mot en ringa afgitt tillhandahåller — böcker. Örebro synes sås lunda vara en mycket nykter och mycket intelligent stad, der man måste använda upplysningens lockbete för att narra folk in uti Bacchi helgedom. Såsom något anmärkningvärdt, skrifver en korrespondent till Vestmanlands Läns Tidning, torde få anföras, att inom Karbennings församling hafva ifrån detta års början till denna dag dött tillsammans 7 personer, hvilkas sammanlagda ålder utgör 537 år, 11 månader och 5 dagar. Den äldste af dessa aflidne var vid sin död 88 år, 7 mån. och 2 dagar; den yngste 65 år, 5 mån. och 13 dagar. Ville man härtill räkna de 3 sista, som dogo under förlidet år, så får man en sammanlagd ålderssumma af 758 år, 1 månad och 9 dagar. fa JÄhonarmeaea 2 Mm. Hm 4 a mo