Dagens Nyheter – 4 januari 1872, sida 1

Article Image
de räckte hvarandra hjertligt handen. Samtalet hade förts på svenska, hvilket språk den unge sjömannen talade fullkomligt ledigt, ehuru med utländsk brytning. Så var den bekantskapen gjord och de satte sig att prata i Getsvältans grotta. Der berättade ung Nanny för sin utländske nye vän hela historien om Högklint och Getsvältan och röfvaren; Emellertid hade Nannys lilla fot gjort ett stort steg framåt på lifvets bana efter allt hvad vi snart skola få se och höra. CNästa gång du klättrar upp till Högklint, herr märssalingsriddare, skall du icke ha stöflar på dig, afbröt Nanny plötsligt sina meddelanden, ser du, jag är barfota. Ja, det hade unge Mortimer en tydlig erfarenhet utaf, men liksom för att ytterligare befästa densamma framsträckte den vackra gutskan nu en af sina små fötter, och trampande dermed på Mortimers skor tillade hon naivt: tStöflar ä hala när stark dagg fallit och; ser du, så kan man inte knipa till med tårna heller. 0, lady Högklint, du skall framdeles lära mig att klättra högt uppl utropade britten. Ja, men lika mot lika, svarade Nanny, du skall lära mig dansa skotska och engelska. Så fortsatte de att glamma än på svenska, än på engelska, hvilket språk Nenny talade bra nog och gom blifvit henne flitigt inlärdt

4 januari 1872, sida 1

Thumbnail