ARV — Tillåt mig begära detta offer af er, mitt herrskap, sade spanioren. Jag vill dricka en afskedsskål med er och önskar derjemte göra er bekanta med en af mina vänner, en lika from som tapper man. Då härtill kom att Armand Louis ogerna ville förnärma spanioren på spansk jord, beslöt man stanna på CMaltheserkorset tlll den följande dagen. — Tro mig, sade Carquefou, när försynen tillbjuder folk en god aftonimåltid med ty åtföljande godt vin, är det syndigt att afsäga sig densamma. Vid den utsatta tiden infann sig don Gaspard med den fromme vän, som han prisat så mycket. : — Herr Matheus Orlscopp står icke maccabeerna efter i tapperhet, sade han, och på samma gång är han en af dessa soldater, som helgonen med glädje beskydda för deras dygder skull. x Mannen, som berömdes på detta vis, hade ett stort, magert och gulblekt ansigte, långa armar, långa ben, en lång hals och långa fingrar samt bar en helsvart drägt, en väldig värja och en dolk med jernfäste. Han gick med ögonen sänkta mot marken och hade en krokig örn-näsa samt tunna läppar. — Det är en eremit, som lefver af växtrötter, tänkte Renaud och slog i ett stort glas rhenskt vin åt honom för att han så DE BEGGE FRANSMÄNNEN. 14.