alla dess fyra hörn, för att tvinga frun att lemna villan, blef elden synlig äfven för Mounoussamy, der han låg till sängs hos brahmanen. Den listige naboben begrep genast att alltsammans var en tillställning af Goulab, och ehuru illa sjuk och sårad, begaf han sig skyndsamt hit. Han slog ned på Goulab som en blixt. Den sg. k. allmänna åklagaren måste vara ett envist dumhufvud af värsta sorten; han har försökt öfverbevisa vår husbonde om att denne icke är Mounoussamy; och han har ej velat känna igen honom, icke en gång helsa på honom. Nyss när jag var uppe i hans rum och serverade honom aftonmältiden, sade han till mig: Hör på, John, hvad heter den der indianen som är sårad i pannan och som har dödat Goulab AN MounoussamyX, svarade jag. — Är du fullt siker derpå? sade han härefter, och i detsamma fördystrades hans min. — Ja, detär jag visst, återtog jag; ty jag har tjenat hos honom i tio år4. — Godt! Klerbbs hörde att en dörr öppnades; och ban sprang genast tillbaka till ladan. Hvad han redan uppsnappat var tillräckligt, Han kände sitt hjerta beklämdt vid tanken på att det var han som sårat Mounoussamy under den förskräckliga natten, då Eva uppgaf ett anskri af fasa vid åsynen af de blodfläckar som han och Gabriel fört med sig från sjön. Hädanefter kunde emellertid hvarken han sjel eller hans vän stanna qvar hog denna familj