Från slagfältet. En amerikansk tidning meddelade under sednaste kriget i NordAmerika följande intressanta notis från en officer: I slaget förlorade vi den tappre kapten Smith. En kanonkula: slet af hans hufvud. Hans sista ord voro: Begraf mig på det ställe der jag föll. Nytij slags fältbröd. Från Spandau skrifves den 25:te oktober: Efter många försök har det lyckats borgmästaren Däumichen i Spandau att tramställa ett bröd, som håller sig 8 veckor och längre, hvadan det numera är möjligt att icke allenast förse armen med ärtkorf, utån äfven med godt och närande bröd. Hr Däumichen har redan afrest till Bingen för att öfvertaga ledningen af ett fältbageri, Detta är en uppfinning, som icke allenast tillskyndar staten en pekuniär fördel utan äfven kommer trupperna till godo. Kuriositet. En soldat har förärat den musikälskande konungen af Baiern en egendomlig kuriositet: skylten till poststationen i Longjumeau, som i hel figur framställer den berömda postiljon, som var sångaren Wachtels förebild i titelrollen i operan Postiljonen från Longjumeau, Nu kan freden när som helst underteeknas, Ett litet sällskap i Pforzheim i Baden har hos en dervarande fabrikant låtit förfärdiga en penna, som de skänkt grefve Bismarck för att med densamma un derteckna fredstraktaten. Pennan är ettpraktstycke af betydligt värde. Bröllop i lägret utanför Metz. Då en tysk löjtnant Papen blef sårad i slag.t vid Gravelotte, skyndade hans fästmö dit från Westfalen och hade den lyckan att återfinna honom såsom ännu lefvande. Hon vårdade hunom så omsorgsoch kärleksfullt, att han tillfrisknade någorlunda; och då stod i närvaro af en mängd officerare de båda älskandes bröllop den 15 september i lägret under musik och salut. Bruden stannar hos sin man, tills han blir tillräckligt frisk för att kunna En fru Bomaparte är nunna i klostret Helizsa Hjertat i Rom. CERESOENOS REK RER RE RR TE RER ES Oo