VM VN icke gå in härpå. Om hon låtsats lemna sit! bifall, kommer detta sig deraf att hon icke vill stöta sig med sin älskare. Hon har uppgjort en plan för sig. Hon tog mig afsides och efter att ha låtit mig svärja vid ett kru cifix att icke för någon yppa hvad hon skulle säga mig, lät hon mig veta att hon ej kunde förlika sig med tanken på att för alltid skiljas från sitt eget barn och i stället uppfostra en annans. Hon tillade, att om jag lofvade att ej verkställa utbytet, skulle hon gifva mig tiotusen frank genast och sedan allt framgent tusen frank om året. Dock skulle grefyer hållas i okunnighet härom. Hon yttrade derjemte att hon nog skuile veta om jag hölle ord, emedan hon på sitt barn låtit anbringse ett outplånligt igenkänningstecken. Hon vi sade mig icko detta tecken, och jag har för. gäfves sökt derefter utan att finna det. För: står du nu? Jag behåller helt enkelt den lille verldsborgaren som jag har; åt grefven säger Jag att jag ombestyrt utbytet, och på det viset få vi betalning frän två håll. Jacques blir således rik med tiden. Omfamna nu din lilla hustru som är klokare än du, min man.4 Se der, min herre, ord för ord hvad Claudine sade mig. Vår sjöbuss upptog ur sin ficka en ofantligt stor blårutig näsduk och snöt sig så att fönstren skallrade. Detta var hans sätt att jgråta. Herr Daburon var icke litet förbluffad.