är denna stad i sina minsta dråg. I ingen bokhandel finner man en tysk bok, nästan ingen förstår ett ord tyska eller hyser det ringaste intresse för Tyskland annat än för ögonblicket det grundligaste hat mot oss. Så snart man kommit öfver Vogeserna, visa land och folk genast en fullkomligt olika karakter; i Saarburg finner man ännu många spår af tyskhet, men derbortom icke ett enda. Här i Nancy äro för öfrigt alla inskrifter på grafstenar och monumenter ända från 16:de århundradet franska: ett tydligt bevis för att franska språket redan då var det ensamt förherrskande. Strasbourg kan inom 30—40 år åter bli en äkta god tysk stad, men Naney och Luneville aldrig; denna öfvertygelse måste hvar och n få, som vistas här. Vi böra och skola också; det må man hoppas, nu åter förena Elsass med Tyskland, men från större delen af-nuvarande departementet Meurthe förskone man: oss! Det skulle, om vi än verkligen eröfrade det, alltid bli ett ris åt vår egen.