Article Image
fliekan, tvärtom har jag infunnit mig för att meddela er en nyhet. Ni vet väl att han är oskyldig 7 ån ov Grefven betraktade henne uppmärksamt, öfvertygad om att det hårda slaget ribbat hennes förstånd. I sådan händelse var åtminstöne hennes galenskap af det lugna slaget. — Jag har aldrig tviflat derpå, fortfor Claire; inen efter hvad jag nu erfarit förefinnås äfven de mest öfvertygande bevis derom. — Menar ni väl hvad ni säger, mitt barn? frågade grefven, hvilkens ögon förrådde det liftigaste misstroende. Fröken dArlange förstod den gamle ädlingens tankar. Hennes sathtal med herr Daburon hade gifvit henne erfarenhet. — Jag säger ingenting annat än hvad som till punkt och pricka är sahnt, svarade Kon. Just nw kommer jag från ransålkningsäbmaren, herr Daburon, gom är en af min farmors vänner och hvilken, efter att ha hört de upplysningar jag hade att lemna, fullt och fast tror på Alberts oskuld; — Har han sagt er det, Claire! utropade grefven. Mitt barn, är ni säker derom; bedrager ni er icke? -— Nej, min herre. Jag omtalade för honom något hvarom : han: och för öfrigt hela verlden hittills varit okunnig och som Albert, hvilken är en man af hedery icke kutide Jag--lät honom veta att Albert tillbragt hela

20 september 1870, sida 2

Thumbnail